Membre depuis May '11

Langues de travail :
français vers espagnol
espagnol vers français

Availability today:
Partiellement disponible (auto-adjusted)

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

m1nerva
Traducción de calidad en tiempo y forma

Argentine
Heure locale : 01:53 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : espagnol (Variants: Latin American, Mexican) Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
BrevetsDroit : contrat(s)
AssurancesDroit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightComptabilité
Publicité / relations publiquesFinance (général)
Entreprise / commerceCertificats / diplômes / licences / CV

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 184, Réponses aux questions : 85
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal, Transfert d'argent
Études de traduction Other - Traductora pública (Sworn Translator/Traductrice assermentée)- Universidad de Buenos Aires, Abogada (Lawyer/Avocate)
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : May 2011. Devenu membre en : May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers espagnol (Universidad Nacional de Buenos Aires)
espagnol vers français (Universidad Nacional de Buenos Aires)
Affiliations CTPCBA
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Soy Traductora pública (jurada) de los pares francés-español / español-francés, recibida en la Universidad de Buenos Aires.

Soy argentina y tengo más de 10 años de experiencia como traductora. Realizo traducciones para Argentina y España de manera habitual de modo que conozco bien las diferencias idiomáticas entre ambos países.

Me especializo en las traducciones jurídicas porque además de ser traductora jurada soy diplomada en derecho. A su vez, cuento con gran experiencia en traducciones económicas, financieras y de contenido general como las de sitios web, informes, etc.

Los idiomas son mi pasión (al margen del francés tengo un nivel avanzado de inglés, portugués e italiano) y por eso he elegido esta profesión que me esfuerzo por ejercer de la mejor manera posible y que me aporta tantas satisfacciones en lo cotidiano.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 192
Points de niveau PRO: 184


Principales langues (PRO)
français vers espagnol112
espagnol vers français72
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets78
Autre54
Affaires / Finance20
Sciences sociales12
Art / Littérature8
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)78
Assurances8
Certificats / diplômes / licences / CV8
Finance (général)8
Anthropologie8
Droit : contrat(s)8
Gestion8
Points dans 14 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : frances, español, traductora jurada, traductor jurado, traductora publica, traductor publico, traductores publicos, traductores jurados, traducciones juridicas, finanzas. See more.frances, español, traductora jurada, traductor jurado, traductora publica, traductor publico, traductores publicos, traductores jurados, traducciones juridicas, finanzas, economia, sitios web, Spanish, French, Espagnol, Français, traducteur espagnol, traductrice espagnol, traducteur assermente, traductrice assermentee, French Translator, CTPCBA, Colegio de Traductores Publicos de la Ciudad de Buenos Aires, Argentina, Trados, traducciones publicas, traducciones juradas, traductions assermentées, certified translations, sworn translations, sworn translator. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 4, 2023



More translators and interpreters: français vers espagnol - espagnol vers français   More language pairs