Munkanyelvek:
angol - olasz

Maria Luisa Barbano
EN➡IT MED/TECH 25 years' experience

Asti, Piemonte, Olaszország
Helyi idő: 08:10 CEST (GMT+2)

Anyanyelve: olasz 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

o8jzcil34abzimfjl8md.jpg



Safety of patients and consumers; accuracy; research; care. If these
concepts are your priorities, we’re one step closer already.


My name is Maria Luisa Barbano, and I’ve been a technical and scientific
translator since 1997. Translating from English to Italian, I help
pharmaceutical companies, CROs and food manufacturers promote health-related
research and products on the Italian market.


My approach to translation blends technical and regulatory knowledge, a keen
eye for terminology, experience and critical thinking. All these elements are
applied to ensure that your translated materials are accurate and ready to use
– either for publication, the launch of a gluten-free product or a new clinical
trial.


For more information and inquiries:

Email | [email protected]

Mobile | +39 340 6095295

LinkedIn | italianmedicaltranslations

Web | www.btechtranslations.com

Skype | marialuisabarbano

Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 367
PRO-szintű pontok: 355


Nyelv (PRO)
angol - olasz355
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Műszaki172
Orvosi63
Egyéb63
Marketing25
Jog/szabadalmak12
Pontok 3 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Mechanika / gépészet40
Fotó/képfeldolgozás (és grafikai művészetek)28
Orvosi (általános)24
Orvosi: Gyógyszerek23
Orvosi: Műszerek22
Egyéb20
Számítógépek: Szoftver16
Pontok 27 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: Italian, Italiano, medicine, medicina, pharmacology, farmacologia, studi clinici, clicnical trials, protocolli di studio, study protocols. See more.Italian, Italiano, medicine, medicina, pharmacology, farmacologia, studi clinici, clicnical trials, protocolli di studio, study protocols, protocols, EMA, SDL, trados, studio, technical, guides, manuals, manualistica, food, alimentazione, alimenti a fini medici speciali, beverage, Maria Luisa, Barbano, Maria Luisa Barbano, mlbarbano, italian, freelance translator, italian translator, italian technical translator, italian medical translator, AITI, full-time translator, italian freelance, italian mother tongue, manualistica, manuali, Web site translations, sito web, siti web, user guides, user manuals, mechanics, IFU, IFUs, medical devices, dispositive medici, IVD, SDL, enologia, oenology, wine, wine-tasting, enogastronomia, food, food-related diseases, diabetes, celiac disease, celiachia, malattie rare, rare diseases, diabetology, endocrinologia, AFI. See less.


A profillap utolsó frissítése
Oct 20, 2022



More translators and interpreters: angol - olasz   More language pairs