This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: A continuação

May 12, 2007, 8:00 pm
BrazilBrasiliaIn personPortuguese
O primeiro powwow de Brasília foi um acontecimento histórico ímpar que parou a cidade em março de 2007.

Veja a seguir alguns depoimentos:
"foi massa de informação demais. Estou submergido pelo fluxo de idéias de que ainda não me recuperei"
"... com a participação de celebridades e personalidades políticas, teve gente que veio da ponta do país para cá, o evento só podia obter muito prestígio ..."
"Quem era aquela menina que falou contigo ?"
"este powwow me fez compreender como é possível viver em Brasília como tradutor ..."
"Precisamos fazer outro urgente! Minha vida mudou e parece sem sentido sem outro powwow"
"Amanhã mesmo abro um perfil no ProZ" (e não o fez)

Ainda mal recuperados com o sucesso estonteante obtido e atendendo a demandas prementes daqueles que participaram, bem como daqueles que já compreenderam o porte do evento que perderam, a organização promove o segundo powwow de Brasília, em articulação com o ProZ.

O local está fixado: café Martinica, comercial da 303 norte, a partir de 20 horas do dia 12/05 (sábado).
Os 20 primeiros inscritos terão um desconto de 20% no preço da inscrição (de R$ 0,00) e concorrem a uma viagem apenas de ida até Cidade Ocidental com a companhia Anapolina, com direito a acompanhante. Aproveite !

Fora estas incríveis promoções, o objetivo da reunião continua aquele que presidiu ao supracitado primeiro acontecimento histórico da vila candanga: um encontro com clima informal entre tradutores/intérpretes de diversas áreas e experiências, visando conhecer-nos uns aos outros, trocar experiências, plantar sementinhas de futuras parcerias e fortalecer nossa categoria local no seu todo.

Este é o momento de perder qualquer vergonha e trazer suas dúvidas: o que é CAT ... isso mia ? como contabilizar trabalho por hora, taxa mínima, palavra ou lauda ? quem é (era) Saddam Hussein ? Como traduzir poesia ?

É o momento de colocar na mesa polêmicas, tais como as políticas de empresas e agências locais para com os profissionais, as novas modalidades do trabalho com as possibilidades da Internet, as ferramentas de tradução, o ensino acadêmico versus os profissionais que não possuem diploma superior ... velhos papos nunca definitivamente solucionados, sobre os quais sempre haverá uma nova e interessante posição a conhecer.

Ou venha simplesmente conhecer seus colegas de profissão ... eles são legais e alguma hora você trabalhará com eles !

Ainda não fez sua inscrição ?
O que você está esperando ???
Event Organizers:

Leonardo MILANI

RominaZ


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (8) / Confirmed: 3 / Tentative: 2
Name NoteWill Attend
RominaZ  \"Organizer\" ...  
Leonardo MILANI  \"Organizer\" \"Reporter\" De nooooovo  y
Fernando Campos Leza   Fernando Campos Leza  y
Walkiria De Sousa   Walkíria de Sousa  m
Luciano Monteiro   Não vou, mas quero aparecer na página.  n
Rafael Cavalcanti   Estarei lá.  y
AdrianaGuedes  \"Photographer\" ...filhos permitindo....será um prazer conhecer vocês!!!  m
Joao Reino   oops... não pude ir...  n


Postings about this event


Powwow: Brasilia - Brazil
Leonardo MILANI
Leonardo MILANI  Identity Verified
Local time: 06:23
French to Portuguese
+ ...
A data Apr 16, 2007

Ainda podemos pensar a data, esta foi colocada com bastante antecedência para poder planejar.

 
Leonardo MILANI
Leonardo MILANI  Identity Verified
Local time: 06:23
French to Portuguese
+ ...
data fechada Apr 24, 2007

Após uma ampla discussão sobre os diferentes sistemas de calendário ocidentais e a cabala (?!?) a data se confirma para dia 11/05, sábado. Estão abertos para debate: horário e local.

Quanto ao horário, considero 20h00 um bom horário, a não ser que alguém me diga logo que não é.

Quanto ao local, Martinica de novo ?


 
Luciano Monteiro
Luciano Monteiro  Identity Verified
Brazil
Local time: 12:23
English to Portuguese
+ ...
Wurst Apr 24, 2007

No Martinica, só se tiver salsichão com batata.

 
Fernando Campos Leza
Fernando Campos Leza  Identity Verified
Spain
Portuguese to Spanish
+ ...
Para mim o Martinica está bem. Achei agradável. Apr 24, 2007

Para mim o Martinica está bem. Achei agradável.

 
Leonardo MILANI
Leonardo MILANI  Identity Verified
Local time: 06:23
French to Portuguese
+ ...
Brâââdwurst mit patate Apr 24, 2007

Olha que a gente arruma, daí você não vai mais poder fugir do salsichão e vai ter que vir de qualquer jeito.

 
Leonardo MILANI
Leonardo MILANI  Identity Verified
Local time: 06:23
French to Portuguese
+ ...
Data e Local May 7, 2007

Confirmando:

Para este incrível evento, fica marcado o Café Martinica, na 303 norte, a partir de 20h00.

Se você não nos localizar "no olho", procure pela "mesa de tradutores".

Até lá !


 
Leonardo MILANI
Leonardo MILANI  Identity Verified
Local time: 06:23
French to Portuguese
+ ...
ATENÇÃO, DATA May 8, 2007

Colegas, atenção:

O evento vai ser no dia 12, sábado, às 20h00.

Alguém disse 11 ?


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.