Formation Aprotrad le 10 mars 2018 : Initiation à la PAO (b.a.-ba de InDesign)
ناشر الموضوع: Catherine De Crignis
Catherine De Crignis
Catherine De Crignis  Identity Verified
فرنسا
Local time: 02:40
عضو (2012)
أنجليزي إلى فرنسي
+ ...
Feb 8, 2018

Bonjour à tous,

Aprotrad vous propose la journée de formation suivante :

Initiation à la PAO pour les traducteurs (ou le b.a.-ba de InDesign)

le samedi 10 mars 2018 à Orléans.


Cette formation a pour objectifs de :

- vous indiquer les logiciels de PAO les plus couramment employés ;

- vous expliquer la finalité du travail de PAO et la spécificité des logiciels de PAO ;

- vous initier à InDe
... See more
Bonjour à tous,

Aprotrad vous propose la journée de formation suivante :

Initiation à la PAO pour les traducteurs (ou le b.a.-ba de InDesign)

le samedi 10 mars 2018 à Orléans.


Cette formation a pour objectifs de :

- vous indiquer les logiciels de PAO les plus couramment employés ;

- vous expliquer la finalité du travail de PAO et la spécificité des logiciels de PAO ;

- vous initier à InDesign (maquette, préparation de fichier, importation dans le logiciel de TAO et exportation, maquette finale) ;

- vous apprendre à traiter les images et les listes alphabétiques ;

- vous aider à évaluer le temps nécessaire.


Si cela vous intéresse, n'hésitez pas à me contacter à [email protected].
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

مشرفو هذا المنتدى
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Formation Aprotrad le 10 mars 2018 : Initiation à la PAO (b.a.-ba de InDesign)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »