Glossary entry

Spanish term or phrase:

estructuras de calle

French translation:

mâts verticaux

Mar 6, 2007 10:16
17 yrs ago
Spanish term

estructuras de calle

Spanish to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama teatro
Es parte del equipo técnico que se utiliza en teatro para la escenografía.
Proposed translations (French)
4 mâts verticaux
4 mobilier urbain
3 décor de rue

Proposed translations

1 day 22 hrs
Selected

mâts verticaux

Hola Nieves. No estoy para nada de acuerdo con mis compañeros. Las estructuras de calle o torres de calle, no tienen nada que ver con el decorado. En teatro u otro tipo de espectaculos, son estructuras de apoyo para el sonido, pero sobre todo para la luz... soportan varios proyectores adicionales. (Ver enlace 1). En Francia se utilizan sobre todo lo que se llaman las "torres telescopicas" que se traduce por "portiques", especie de puentes que mantienen los focos. Las torres de calle se asemejan mas a unas escaleras o a una parte del portico sola. Por eso te propongo "mâts verticaux", que como veras en el enlace 2, son una especie de torres para mantener los proyectores y tienen diversas formas. Suerte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias! Por lo menos alguien se da cuenta de que no tiene nada que ver con el decorado sino con el equipo técnico. "
11 mins

décor de rue

Je ne suis pas sûre mais je pense que c'est ça. Pas mal de googles...
Something went wrong...
4 hrs

mobilier urbain

mira el enlace podria ser luminaria de calle, farolas u otro mobiliario: bancos, buzones no pertenecientes al decorado pintado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search