Glossary entry

English term or phrase:

a bit of everything

Russian translation:

разнообразие впечатлений

Added to glossary by Elena Ow-Wing
Dec 18, 2015 15:16
8 yrs ago
English term

a bit of everything

English to Russian Marketing Tourism & Travel
Visit XXX for a bit of everything

Заголовок в буклете, заманивающем туристов в определенный регион. И море там, и горы, и древние города и т.д.
Change log

Dec 26, 2015 05:46: Elena Ow-Wing Created KOG entry

Discussion

AStcheg Dec 19, 2015:
а кто сказал, что "a bit of" всегда = немного?
El oso Dec 19, 2015:
Чем не вариант? Уважай себя, уважай нас, уважай ххх, посети нас :-)
Ильф & Петров.

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

разнообразие впечатлений

Как вариант. Сформулировать можно по-разному, в зависимости от тональности текста, аудитории, насколько допустим свободный перевод и пр.

Например:
Мечтаете (стремитесь к) о разнообразии (ю) впечатлений? Отправляйтесь в/ посетите ХХХ!

Отправляйтесь в ХХХ за разнообразием впечатлений

ХХХ - идеально для тех, кто мечтает о/ стремится к/ разнообразии (ю) впечатлений

и т.п.
Peer comment(s):

agree giulia simione
11 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+2
8 mins

все, что только можно пожелать

посетите ххх и вы получите все, что только можно пожелать
Peer comment(s):

agree El oso : Посетите ххх. Здесь вы найдете/есть все, что душа пожелает!
23 mins
agree Leon Ivanihin : развивая вариант: все, что душе угодно :-)
18 hrs
Something went wrong...
10 mins

[посетите ХХХ и] изведайте всего понемногу

-
Something went wrong...
+3
6 mins

всего понемножку

там есть всего понемножку: море, горы, памятники древней архитектуры

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-12-18 15:32:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ну тогда проще: "всё". Там есть всё: море, горы, памятники древней архитектуры...
Note from asker:
Так оно и есть, однако вот вписать во фразу пока не очень получается
Peer comment(s):

agree Igor Pichugin
36 mins
Спасибо!
agree Natalya Sogolovsky
1 hr
Спасибо!
neutral El oso : Не думаю, что потенциальный турист прельстился бы "всем понемножку". Море, горы, памятники и проч. в заголовок вынести не получится ведь..
1 hr
я же предложил простой вариант: всё - море, горы, памятники древней архитектуры...
agree Natalia Olshanskaya Robinson
16 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
53 mins

для всех и каждого

*
Something went wrong...
3 hrs

всего по чуть-чуть

Варианты: всего понемногу, всего понемножку, обо всем понемножку
Посетите XXX – там всего по чуть-чуть!
Посетите XXX – там всего понемногу на любой вкус!
Example sentence:

Название блога: "A bit of everything | Обо всем понемногу"

Something went wrong...
+1
6 hrs

хотите получить все и сразу? посетите ХХХ

мне кажется, что вопрос будет звучать более ярко, бросать вызов потенциальному клиенту
Peer comment(s):

agree AStcheg : не просто более ярко, это точный перевод.
13 hrs
еще пришел в голову вариант (если перевести без вопроса): кто хочет все и сразу - тот едет в ХХХ
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search