Glossary entry

English term or phrase:

all the more so

Portuguese translation:

tanto mais que

Added to glossary by VagnerB
Apr 4, 2007 12:17
17 yrs ago
4 viewers *
English term

all the more so

English to Portuguese Social Sciences Philosophy theology;metaphysics
Although these arguments are not strictly compelling, they can definitely serve as a reliable basis for our religious convictions. This is all the more because also in the other sciences only a very slim part of our knowledge is based on exact proofs.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Cristina Santos

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

tanto mais que

espero que ajude, bom trabalho :)
Peer comment(s):

agree Cristina Santos
7 mins
Obrigada, Cristina
agree Susy Ordaz
8 hrs
Obrigada, Susy
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, Mariana"
10 mins

ainda mais

No contexto, é "ainda mais porque". Veja abaixo um exemplo de uso da expressão em uma revista conceituada.
Example sentence:

É fato: a cúpula do governo está histérica, dividida, confusa quanto aos caminhos a adotar, ainda mais porque a conjuntura internacional dá, a cada dia, novos sinais de crise...

Something went wrong...
1 hr

além do mais,

outra opção
Something went wrong...
1 day 4 hrs

ainda mais assim ou ainda mais que ou tanto é que

no brasil
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search