Jun 2, 2005 13:17
19 yrs ago
11 viewers *
English term
closely held corporation
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Law
This Agreement is effective as of the 18 day of May, 2005 by and between XXX, a Delaware *closely held corporation* with a principal office located at AAA and YYY, a corporation, with a principal office located at BBB.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +9 | Sociedade de Capital Fechado | Cesar Sanchez |
Proposed translations
+9
1 min
Selected
Sociedade de Capital Fechado
Or: Close Corporation.
Source: Noronha Legal Dictionary.
Fifth edition
Source: Noronha Legal Dictionary.
Fifth edition
Peer comment(s):
agree |
rhandler
10 mins
|
Thanks!!!!
|
|
agree |
Jorge Rodrigues
13 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Elisabete Cunha
15 mins
|
Obrigado Elisabete!
|
|
agree |
Claudio Mazotti
: exatamente...
17 mins
|
Thanks!!!!
|
|
agree |
Clauwolf
17 mins
|
Thanks!!!
|
|
agree |
reginalobo
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
Carla Araújo
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
Cristina Santos
3 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Veronica Ovadia (X)
4 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion