Glossary entry

English term or phrase:

agency

Polish translation:

agencja

Added to glossary by M.A.B.
Apr 28, 2007 21:07
17 yrs ago
4 viewers *
English term

agency

English to Polish Other Transport / Transportation / Shipping law/delivery and payment conditions/dimensions/weights
Distributor represents and warrants to Y and its
affiliated companies that any and all compensation payable hereunder is for
services rendered to Y for the performance of Distributor’s obligations
hereunder and that none of such compensation or any other funds have been
or will be paid, directly or indirectly, to: (1) any official or employee of any
government political party, or any agency or other instrumentality of
government, (2) any officer, director, employee or agent of any customer of
Y or any of its affiliated companies, (3) Y, any of its affiliates or .....
Proposed translations (Polish)
4 +2 agencja
Change log

Apr 28, 2007 21:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Joanna Rączka

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

agencja

A nie tak po prostu? Są agencje rządowe.
Peer comment(s):

agree Polangmar
0 min
Dzięki!
agree pikador : pewnie, że tak. U nas przecież też, np. ABW :))
34 mins
I lepiej nie mieć do czynienia :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "słusznie:))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search