Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Stop codes
Bulgarian translation:
ненатрапчиво поведение/държание
Added to glossary by
Kalinka Hristova
Nov 30, 2011 12:00
12 yrs ago
English term
Stop codes
English to Bulgarian
Marketing
Human Resources
ръководство за обучение на персонала
Текстът е от ръководство за обучение на персонала в магазин за обувки. Става дума за това как служителите да посрещат и обслужват клиентите на магазина:
• Be visible, available and ready to offer advice when needed
• The customer always takes priority over the goods
• ***Stop codes*** – deliberately and consciously standing still
• Lead customers to the products they're looking for
Доколкото разбирам, става дума за това служителите да стоят неподвижно до клиентите, без да ги притесняват, но в същото време, изцяло на тяхно разположение. Само че не се сещам как да го кажа добре и естествено на български.
• Be visible, available and ready to offer advice when needed
• The customer always takes priority over the goods
• ***Stop codes*** – deliberately and consciously standing still
• Lead customers to the products they're looking for
Доколкото разбирам, става дума за това служителите да стоят неподвижно до клиентите, без да ги притесняват, но в същото време, изцяло на тяхно разположение. Само че не се сещам как да го кажа добре и естествено на български.
Proposed translations
(Bulgarian)
3 | ненатрапчиво поведение/държание | Maria Dimitrova |
Proposed translations
2 hrs
Selected
ненатрапчиво поведение/държание
Просто предложение
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Звучи ми добре. Много благодаря!"
Discussion