Mar 20, 2018 12:13
6 yrs ago
2 viewers *
German term

Zitronenstein

German to English Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Cleaning agent
Putzessig, Entkalker mit Giftklassierung, Zitronenstein usw.

This is a list of things not to use for cleaning chrome-plated surfaces.

I found it translated as "Citrine", but I don't think that's right in this case.
Proposed translations (English)
4 citric acid crystals (sour salt)
Change log

Mar 20, 2018 13:22: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Herbmione Granger Mar 21, 2018:
Descaling products, especially those containing toxic ingredients?
Herbmione Granger Mar 21, 2018:
you can leave it out It's redundant.

https://images.philips.com/is/content/PhilipsCare/XC_0000012...
Seuls les détartrants à base d'acide citrique conviennent au détartrage de la machine à café SENSEO

https://entkalker.heitmann-haushalt.de/produkte/bio-schnell-...
Entkalken Sie mit dem Bio-Schnell-Entkalker von HEITMANN schonend, gründlich und lebensmittelsauber mit der Kraft reiner Citronensäure: z. B. Kaffee-, Pad-, Kapsel- und Espressomaschinen, Kaffeeautomaten, Wasserkocher, Wasserkessel, Heißwassergeräte oder Eierkocher.
Herbmione Granger Mar 21, 2018:
Thanks for the additional context. Yes, the Citron- part of the Swiss Citronenstein product, which does seem to be what people normally mean by this (Putzstein, Citronenputzstein, etc.), is only the Duft.
Your text is not clear-cut, but it makes most sense if the examples of common household cleaning products in parentheses are all highly acidic.
HilaryS (asker) Mar 21, 2018:
That must be the same sentence. I don't speak much French, but it looks to me like they just left Zitronenstein out.

Säurehaltige Lösungen enthalten chlorhaltige Produkte, wie Mischung von Essig und Salz.
Salzsäuren oder Ameisensäure, welche öfters für Entkalkung verwendet wird.
(Putzessig, Entkalker mit Giftklassierung, Zitronenstein usw.)

Thanks for the list of ingredients, there doesn't seem to be anything citric in there at all - unless its the perfume.
Herbmione Granger Mar 20, 2018:
Hilary Can you give more of the surrounding text? It looks similar to a phrase that's been translated before:
https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/uebersetzung/ent...
Herbmione Granger Mar 20, 2018:
Citronenstein I don't think it fits the context, but here is more information:
https://mooris.ch/search/zitronenstein-putzmittel/50609
Marke
Citronenstein
Inhalt
500 ml
Zusammensetzung
Poliertonerde (50%), Seifen, pflanzliche Fette, Glyzerin, allergenfreie Duftstoffe, Jojobaöl, med.Weissöl
Lieferumfang
Putzmittel mit Schwamm
Made in
original Schweizer Rezeptur, Swissmade in Schwamendingen
Herbmione Granger Mar 20, 2018:
The balm/Balsam is for chrome surfaces.
BTW Lemon balm is a plant (Zitronenmelisse).
HilaryS (asker) Mar 20, 2018:
The plot thickens :-)
Mair A-W (PhD) Mar 20, 2018:
a: http://www.howtoclean.ch/ZitronenbalsamF.htm JEMAKO Zitronenbalsam
(ehemalige Bezeichnung: JEMAKO Zitronenstein)

b: https://www.amazon.co.uk/Oclino-Lemon-Stainless-Ceramic-spon...
Herbmione Granger Mar 20, 2018:
Although since it's used as a cleaning agent, "citric acid crystals" might be more usual (what I expected). I don't think it's common in the US, at least in "soft water" areas.
Herbmione Granger Mar 20, 2018:
:)
I would go with "sour salt," since they are using a "folksy" term and you mentioned that it is added to foods.
https://www.kingarthurflour.com/shop/items/citric-acid-sour-...
HilaryS (asker) Mar 20, 2018:
Oh yuck - might get their teeth clean though.
Herbmione Granger Mar 20, 2018:
citrus fruits Citric acid and ascorbic acid are found in citrus fruits. I'm not sure that people should be playing with the pure, undiluted forms, but since kids are eating laundry pods these days, I guess it's not so bad (just follow the manufacturer's directions regarding usage and keep it in a safe place).
HilaryS (asker) Mar 20, 2018:
I see what you mean - you could also add it to Turkish tea.
Herbmione Granger Mar 20, 2018:
based on the context "Not for use on... " It most likely means pure citric acid (crystals). They are amorphous and look like small stones :)
Herbmione Granger Mar 20, 2018:
I don't think it's the product name, because the product is "Citronenstein (TM)," and Putzessig is a generic term for any cleaning product based on distilled vinegar (acetic acid solution). You could use "citric acid-based cleaner" or something like that.
HilaryS (asker) Mar 20, 2018:
Yes, difficult to tell if they mean that particular product, or citric acid. The product probably has citric acid in it anyway. I thought it was something everyone knew about in Germany.
I did find some blogs with people using it in Turkish tea, or for slimming - I don't imagine they were using a cleaning agent - at least I hope not.
Herbmione Granger Mar 20, 2018:
"Lemonstone" would certainly be a coinage. I was thinking of this: https://bioreiniger.heitmann-haushalt.de/
HilaryS (asker) Mar 20, 2018:
Thank you, that's great, I clicked the link and found the English translation (Lemonstone) on the website. My Google search didn't come up with that one.
Herbmione Granger Mar 20, 2018:
I think it's bad writing. I would expect Zitronensäure (citric acid), which is available as crystals.
philgoddard Mar 20, 2018:
Could it be a product name? Is your text from Switzerland?
http://www.suter.ch/produkte/article/c/reinigung-und-pflege/...

Proposed translations

1 hr
Selected

citric acid crystals (sour salt)

Pretty sure now that this what they mean.

http://products.geappliances.com/appliance/gea-support-searc...
Citric acid crystals (sometimes called Sour Salt) are available at some drug stores and most grocery stores in the canning or spice section. GE Appliance Parts also stocks Citric Acid Crystals as part number WD35X151. Purchase a GE Appliance part online.
Note from asker:
Thank you for all your help and research - much appreciated!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search