Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
full scale
Bulgarian translation:
предел/максимум на скалата/диапазона на измерване
Added to glossary by
Atanas Dakov
Feb 26, 2009 09:31
15 yrs ago
English term
full scale
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Engineering (general)
The transmitter converts the device variable which is to be output as PV (Primary Variable) into an output current which is normally in the range from 4 mA (start of scale) to 20 mA (full scale).
Благодаря
Благодаря
Proposed translations
(Bulgarian)
Change log
Mar 12, 2009 10:55: Atanas Dakov Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
предел/максимум на скалата/диапазона на измерване
.
Peer comment(s):
agree |
petkovw
3 hrs
|
Благодаря!
|
|
agree |
Andrei Vrabtchev
2 days 3 hrs
|
Благодаря!
|
|
agree |
Yoman797
4 days
|
Благодаря!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins
пълна скала
-
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-02-26 09:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
В смисъл на крайна точка на отчитането по скалата.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-02-26 09:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
В смисъл на крайна точка на отчитането по скалата.
51 mins
максимален капацитет; горен/краен предел на замерванията
максимален/горен/топ предел на измерванията
се връзва по-добре с предшестващото
се връзва по-добре с предшестващото
+2
13 hrs
цялата скала
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-02-26 23:30:30 GMT)
--------------------------------------------------
В този контекст. Имам електротехническо образование (за протокола ЛОЛ).
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-02-26 23:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
Или край на скалата, както отбелязва колегата Christo Metschkaroff. Но не е обхват, защото обхватът е 4-20mA, т. е. 16mA. А тук се пита за 20mA.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-02-26 23:30:30 GMT)
--------------------------------------------------
В този контекст. Имам електротехническо образование (за протокола ЛОЛ).
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-02-26 23:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
Или край на скалата, както отбелязва колегата Christo Metschkaroff. Но не е обхват, защото обхватът е 4-20mA, т. е. 16mA. А тук се пита за 20mA.
Peer comment(s):
agree |
invguy
: "Край на скалата" е най-естествено казано. Тук няма смисъл да търсим под вола теле. Има една стрелка (или каквото и да е там), дето ходи от началото (4 mA) до края (20 mA) - и туйто :)
2 hrs
|
Благодаря. И се връзва с другия въпрос, където писах за "картинката".
|
|
agree |
Viviana_bg
3 days 22 hrs
|
Благодаря.
|
4 mins
пълна (максимална) мощност
.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-26 09:47:17 GMT)
--------------------------------------------------
mA - милиампера.
Ампер е идиница за мощността (силата) на ел. ток.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-02-26 09:49:29 GMT)
--------------------------------------------------
Единица, а не идиница, разбира се.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-02-26 09:55:56 GMT)
--------------------------------------------------
Максимално натоварване, също е вариант.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2009-02-27 18:52:35 GMT)
--------------------------------------------------
Искам да доуточня, отговорът да се чете "пълна (максимална) сила на ел. ток.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-26 09:47:17 GMT)
--------------------------------------------------
mA - милиампера.
Ампер е идиница за мощността (силата) на ел. ток.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-02-26 09:49:29 GMT)
--------------------------------------------------
Единица, а не идиница, разбира се.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-02-26 09:55:56 GMT)
--------------------------------------------------
Максимално натоварване, също е вариант.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2009-02-27 18:52:35 GMT)
--------------------------------------------------
Искам да доуточня, отговорът да се чете "пълна (максимална) сила на ел. ток.
Peer comment(s):
agree |
stefanov_a
10 mins
|
Благодаря.
|
|
neutral |
Trufev
: Мощността се измерва в киловати и конски сили, но не и в ампери. В техниката е прието да се използват точни понятия, а не синоними.
16 mins
|
Използувах за по-ясно мощност като синоним на сила.
|
|
disagree |
Ivan Klyunchev
: Просто не е така. Сила НЕ Е синоним на мощност при тока. Още по-малко става дума за натоварване. Това е технически абсолютно неиздържано.
13 hrs
|
"просто не е така" звучи доста неоснователно. Е стига вече. Разбира се, че не е синоним за тока, но в речта е. Моля колежката да чете "максимална сила на тока".
|
8 days
максимална стойност на отчитане
Това е максималната стойност на отчетната скала.
Discussion