The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spaans naar Frans Juridisch: Contract(en) Translation Glossary

Spaans term Frans translation
en la quieta y pacifica posesión en paisible possession
Entered by: Virginie T
en la redacción otorgada por el Canje de Cartas dans le texte ...* consigné par l'échange de notes...
en la representación que ostenta en vertu de la représentation qu'il exerce,
en la respectiva representación que ostentan ès qualités
Entered by: Martine Joulia
en las cláusulas en su caso, y en la orden de publicidad. dans les clauses le cas échéant et dans l'ordre de publicité
EN LO CONDUCENTE en ce qui convient
en lo menester en ce qui concerne
en lo que excedan del importe de la garantía incautada dépassant le montant de la garantie prélevée
Entered by: Catherine Laporte
En los antedichos términos, quedan establecidos ... dans les termes précités, les statuts
en los más amplios términos au sens le plus large du terme
en los que incurriera que Dupont pourrait avoir dans le cadre de ; Tous les frais et dépenses qui auraient été encourus
en más o en menos par excès ou par défaut
en mérito de eu égard à
en nombre y representación de au nom et pour le compte de
En orden a Afin que
en pacífica posesión en possession paisible
en pleno dominio en pleine propriété
En prueba de conformidad con el íntegro contenido Comme preuve de conformité avec la totalité/l'ensemble des instructions/exigences etc.
En regimen de pedido Sous le régime de commande ouverte ou à programme
en sede de dans le cadre de
en su despacho Lettre remise en main propre
en subsidio por responsabilidad precontractual allocation/intérêt(s) compensatoire(s) en cas de responsabilité pré-contractuelle
en tanto en cuanto no se cumplan... tant que ne seront pas atteints...
en tanto que define dans la mesure où elle définit
Entered by: Martine Joulia
en toda su herencia légataire universel
en un clima de máxima confianza, entendimiento y comunicación dans un climat de pleine confiance, entente et communication
En virtud de lo acordado En vertu de ce qui a été décidé en réunion.
en vista de lo que se interesa au vu de ce qui a été demandé
Encargado de la Lectura Préposé au relevé des compteurs
enclave laboral enclave professionnelle
Entered by: Sandrine Zérouali
Enterado, según dice URGENTE reconnaissant avoir été complètement informé
enterados segun dicen les comparants déclarent avoir été informés
enterar payer/s\'acquitter
enterar les renseigne, les informe, leur fasse savoir, leur fasse prendre connaissance
Entidad de previsión social voluntaria mutuelle complémentaire d'assurance maladie
entidades lots
Entidades laborales organismes du travail
entredicho remis en question
Es bastante para que ... Cela suffit pour que/ il suffit que... puisse
Es compulsa de la copia que en foja que me fue presentada Conforme à la copie sur papier qui m\'a été présentée
Entered by: Martine Joulia
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search