The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to French Management Translation Glossary

German term French translation
Leistungsentwicklungsprozess processus de développement des performances
Leistungsverbund pôle de services / prestations
Leitungsspanne Effectif sous responsabilité directe
Linienverantwortung responsabilité hiérachique
Lohncouvert fiche/bulletin de paie
Maßnahmen-Controlling contrôle des mesures à prendre
Maßnahmencontrolling contrôle des actions à entreprendre / des moyens d'action
Managementbegehung visite du management / des gestionnaires
Mandatsführung exécution du mandat/du cahier des charges
Material -Rückschub retour à l'atelier ou chez le fabricant
Materialfreigabe validation de l\'article
Mängel in der Qualitätsgewährleistung carences dans le processus d'assurance qualité
mit vertretbarem Aufwand au moyen / dans le cadre d'efforts raisonnables
Mitarbeiterverantwortung responsable/responsabilité du personnel
mittelständig geprägt culture entrepreneuriale proche de/assimilable à celle des PME
Muss - Soll - Kann impératif - essentiel - optionnel
nachgeführt (adj.) mis à jour / actualisé
nachvertragliche Synergien heben favoriser/développer les synergies post-contractuelles
Entered by: Andrea Jarmuschewski
Nachweis der Zielerreichbarkeit preuve de faisabilité des objectifs
neue Zeichen setzen poser de nouveaux jalons
Entered by: Andrea Jarmuschewski
Nutzerbeziehung relation du client/utilisateur à l'entreprise
OE Einkauf Organisationseinheit - unité d'organisation
organisationsweit à l'ensemble de l'organisation
Partnerveranstaltung manifestation en co-partenariat
Patent-, Lizenz-Vertriebs vente de brevets/ de licences
phasenweise progressif / par étapes / par phases
Projekterfahrung expérience acquise au cours de nos projets/ en matière de projets
Projektwürdigkeit viabilité d'un projet
Prozessschnittstelle interface du processus
Resultat- und Ergebnisverantwortung responsabilité des résultats
schlankes Unternehmen entreprise légère, aux structures légères
schnelldrehend à rotation rapide
Schreiberkonferenz Conférence (suisse) des chanceliers d'Etat
Selbstaktivierung autoactivation
Servicegänge interventions de maintenance
sich schleichend einstellende Fehlentwicklungen les dysfonctionnements insidieux
sinnstiftend qui crée du sens
sozial und gesellschaftlich social/de société
Stabsfunktionen fonctions de la direction générale
Entered by: Alexandra Breidenbach
Statutarische Geschäfte affaires statutaires
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search