https://www.proz.com/forum/ukrainian/42945-%D0%B2_%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%96_%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%8C_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%96_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%96.html

Off topic: В столиці закривають книжкові крамниці
Téma indítója: Anna Dundiy (X)
Anna Dundiy (X)
Anna Dundiy (X)  Identity Verified
Local time: 17:48
angol - orosz
+ ...
Feb 22, 2006

Перепрошую, але я перехоплюю тему в Олександра Онишка, хоча також і підтримую його занепокоєння.

В столице закрывают книжные магазины
11 января 2006, 12:00
На очереди чуть ли не главный книжный магазин столицы - магазин "Знание" на Крещатике.
По данным Ассоциации издателей Украины, за последние несколько лет количество книжных магазинов в Киеве уменьшилась втрое. Только в 2005 году закрыли три книжных магазина. Эксперты уже прогнозируют едва ли не банкротство отечественных издательств. Обеспокоены украинские издатели и писатели. Они воюют со столичными чиновниками, чтобы отстоять право на существование того, что еще осталось в живых. По словам Александра Афонина, президента Ассоциации издателей и книгораспространителей Украины: "Мы имеем очень большую головную боль с нынешним составом Киеврады, в частности с постоянной комиссией по коммунальной собственности..."


http://100realty.com.ua/news/634.html


Невже так все серйозно? Київ для мене завжди був містом, куди я їздила купувати книжки. Відома всім Петрівка дуже мене розчарувала минулого разу, але й про її ліквідацію колись ходили чутки.


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
Egyesült Államok
Local time: 11:48
Tag (2001 óta)
angol - orosz
+ ...
я не дуже дбаю за петрівку Apr 2, 2006

Але як почнуть нищити такі книжкові крамниці як "Наукова думка", "Академкнига" тощо - ото буде погано...
Ринок як закриють, то відкриють у новому місці..

Колись пам"ятаю радянську пропаганду щодо: на Заході книжок взагалі не читають і рівень розумового розвитку дорослого американця дорівнює розвиткові 13-річного радянського школяра.

То тягнув книжок з собою чимало до Канади. А ту - хочеш бери у бібліотеці, а хочеш - купуй.


 
Marta Argat
Marta Argat  Identity Verified
Local time: 19:48
kínai - ukrán
+ ...
Унікальне vs. масове Apr 10, 2006

Дозволю собі дати зноску на власне ж повідомлення в російському форумі.
http://www.proz.com/topic/42921?start=0&float=
До того ж, всіх чомусь більше хвилюють книгарні, в яких продається те, що видане хоч накладом у 500 примірників. �
... See more
Дозволю собі дати зноску на власне ж повідомлення в російському форумі.
http://www.proz.com/topic/42921?start=0&float=
До того ж, всіх чомусь більше хвилюють книгарні, в яких продається те, що видане хоч накладом у 500 примірників. Не кажучи вже про те, що „Сто кошиків у техніці макраме" зараз можна купити і в Інтернет-книгарнях. У той же час в архівах, бібліотеках, запасниках музеїв зберігається унікальний матеріал, який не має другого примірника! А ці місця зараз більш занедбані, ніж книгарні.
Collapse


 
_Alena
_Alena
Ukrajna
Local time: 19:48
spanyol - ukrán
+ ...
Книги May 9, 2006

Шановні кияни!
Хто часто буває на Петрівці, не змогли б ви глянути мені деякі книги? Пристрастне допитування продавців прояснило, що ці книги, що мені треба, можна купити тільки у Києві, до них колись одна трапляла, але більше не передбачається і взагалі з українськими книгами тут туго. Якщо щось знайдете, пересилка, ясна річ, за мій рахунок.
Дякую!


 
Walerij Winnyk (X)
Walerij Winnyk (X)
Ukrajna
Local time: 19:48
kínai - ukrán
+ ...
Шкода, шкода і ще раз... ганьба Dec 10, 2006

Коли закривають книжкові крамниці, то завжди сумна звістка. Та мене особисто більше хвилює, що в Україні є труднощі з придбанням якісної довідкової літератури з Росії, насамперед посібників (про великі словники вже годі й казати) зі східних та малопоширених мов. Більше тог�... See more
Коли закривають книжкові крамниці, то завжди сумна звістка. Та мене особисто більше хвилює, що в Україні є труднощі з придбанням якісної довідкової літератури з Росії, насамперед посібників (про великі словники вже годі й казати) зі східних та малопоширених мов. Більше того, у нас подібна література зовсім не видається. Є представний довідник з японської мови, але порівняння з російськими, та навіть і англійськими посібниками він аж ніяк не витримує. Я ще не бачив жодної сучасної книжки українською мовою, яку мені захотілося б купити. Мабуть, тому й книгарні закриваються.Collapse


 
Marta Argat
Marta Argat  Identity Verified
Local time: 19:48
kínai - ukrán
+ ...
Багато знаків питання Dec 11, 2006

Валерію, про які саме посібники з Росії йдеться? Яку саме літературу з інших мов Ви бажаєте бачити українською? Можна конкретніше? А то, може, хтось і готовий запропонувати щось цікаве, але не знає, чи є для цього аудиторія, споживач? (Не знає Вас, короче кажучи.)
А про то, що
... See more
Валерію, про які саме посібники з Росії йдеться? Яку саме літературу з інших мов Ви бажаєте бачити українською? Можна конкретніше? А то, може, хтось і готовий запропонувати щось цікаве, але не знає, чи є для цього аудиторія, споживач? (Не знає Вас, короче кажучи.)
А про то, що жодної книжки не хочеться купити... Знову ж, що Ви шукаєте? Наприклад, поруч є тема про конкурс укр. служби ВВС на кращу книжку року. Я жодної не читала - чесно зізнаюся. Не читала, бо ці книжки тут теж нелегко придбати, бо мої смаки - то окрема тема, тощо. Але це не значить, що все так кепсько, і, тим пак, що від цього закриваються книгарні. Не поспішайте з висновками, будь ласка.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

В столиці закривають книжкові крамниці


Translation news in Ukrajna





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »