https://www.proz.com/forum/translation_theory_and_practice/338695-can_you_translate_a_complete_novel_in_5_days-page2.html

Pages in topic:   < [1 2]
Can you translate a complete novel in 5 days?
Thread poster: Tom in London
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 15:35
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
Saying what you mean Nov 15, 2019

neilmac wrote:

... they probably meant was that the project might be of interest to you...


Well- if indeed that was what they meant, that's what they should have said. But they didn't say that. They said "a potential translation project in which you might be of interest".

I read what I see. I don't speculate that a person might have been thinking something different from what they wrote.



[Edited at 2019-11-15 09:14 GMT]


 
Marjolein Snippe
Marjolein Snippe  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:35
Member (2012)
English to Dutch
+ ...
The BFG Nov 15, 2019

quote-what-i-mean-and-what-i-say-is-two-different-things-the-bfg-announced-rather-grandly-roald-dahl-40-2-0290

Sheila Wilson
 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 15:35
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
Hmmm Nov 15, 2019

I think he meant "ARE two different things".

 
Marjolein Snippe
Marjolein Snippe  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:35
Member (2012)
English to Dutch
+ ...
BFG speak Nov 15, 2019

No, that is just the way he speaks. Lovely character, brilliant book!

Sheila Wilson
 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 15:35
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
Great Missenden Nov 15, 2019

Marjolein Snippe wrote:

No, that is just the way he speaks. Lovely character, brilliant book!


I should find out more about him. During my summer hikes I often walk past his house in the village of Great Missenden.

https://www.roalddahl.com/museum


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can you translate a complete novel in 5 days?


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »