What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
I finished an ENG to ESL project, Specialty: Nutrition, for Translators without Borders Translation for The Emergency Nutrition Network
I finished an ENG to ESL project, NGO, 2199 words for Translators without Borders I used Matecat. United Nations Disaster Assessment & Coordination
I finished an ENG to ESL project, Child Protection, 1061 words for Translators without Borders I used Matecat. Child Protection in Humanitarian Action
I finished an ENG to ESL project, Infectious diseases, for Translators without Borders I used TWB Kato. Translation for Infectious Diseases of Poverty
I finished an ENG to ESL project, NGO, 1465 words for Translators without Borders Topic: Street Children
I finished an ENG to ESL project, NGO, 655 words for Translators without Borders Hurricane Harvey report for American Red Cross
I finished an ENG to ESL project, Medical, for Translators without Borders EN-ES translation for EURORDIS
I finished an ENG to ESL project, Healthcare, 839 words for Translators without Borders I used Trados. Healthcare scripts for media project
I finished a TWB ENG to ESL project, Medical Article, for the journal of Infectious Diseases of Poverty
(edited) I finished an ENG to ESL project, ONG - MSF - Medical, 1191 words for Translators without Borders I used Trados. Just finished another interesting job for MSF.
I finished an ENG to ESL project for Translators without Borders. I used Trados. Topic: new fundraising method.
(edited) |