This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
traducir es obrar para une estética de la recepción
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Spanish - Standard rate: 0.65 EUR per word / 25 EUR per hour Spanish to French - Standard rate: 0.65 EUR per word / 25 EUR per hour Arabic to French - Standard rate: 0.65 EUR per word / 25 EUR per hour Arabic to Spanish - Standard rate: 0.65 EUR per word / 25 EUR per hour
French to Spanish: IBN ARABI, el libro de la extinción
Source text - French La Réalité Divine Essentielle (al-Haqîqatu-l-Ilâhiyya) est trop élevée pour étre contemplée par l'"oeil" qui doit contempler, tant que subsiste une trace de la condition de créature dans l'"oeil" du contemplant. Mais lorsque "s'éteint ce qui n'a pas été" - et qui est (par nature) périssant - "et reste ce qui n'a jamais cessé d'être" - ce qui est (par nature) permanent- alors se lève le Soleil de la preuve décisive pour la Vision par soi (al-'lyân). Alors se produit la sublimation absolue (at-tanazzuhu-l-mutlaq) effective dans la Beauté Absolue (al-Jamâlu-l-Mutlaq), et c'est cela l'"OEil de la Synthèse et de la Réalisation par excellence" ('Aynu-l-Jam'i wa-l-Wujûd) et la "Station de la Quiétude et de la Suffisance Immuable" (Maqâmu-sSukûni wa-l-Jumûd).
(Extrait du livre de l'extinction de Muhyeddine Ibn Arrabi el andaloussi(
Translation - Spanish La verdad divina Esencial (al-Haqîqatu-l-Ilâhiyya) es demasiada elevada para que pueda ser contemplada por "los ojos"comunes que deben contemplarla mientras permanecen huellas de la condicion humana sensible en la mirada del que contempla aquella realidad. En cambio cuando desaparece totalmente aquella naturaleza mortal en el ser, se queda presente en ello El que todavia es eterno es decir Dios, Entonces, luce el Sol de la verdad, de la prueba decisiva para la mirada de Si por si mismo (al-'lyân). Resulta, por consiguiente la sublimación absoluta (at-tanazzuhu-l-mutlaq) de la belleza absoluta ((al-Jamâlu-l-Mutlaq). De verdad es "los ojos de la sintesis" y de la unión divina por excelencia ('Aynu-l-Jam'i wa-l-Wujûd) asi que de la estacion de la paz eterna y suficiente para siempre (Maqâmu-sSukûni wa-l-Jumûd).
(trozo del libro de la extincion de Muhyeddine Ibn Arabi el andalusí)
More
Less
Translation education
PhD - univerity of ORAN
Experience
Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
Soy profesor doctor en lenguas romanas y director de investigaciones doctorales en la universidad de Tlemcen. tengo gran experiencia en la traduccion . frances y arabe nativos.
participé a muchas conferencias y coloquios internacionales sobre la traductologia. y siendo actualmente profesor de traduccion, tengo competencias cientificas certificadas en las traducciones: arabe-frances, arabe-espanol, español-frances, frances-español.
Soy solicitado en mi cualidad de doctor en lenguas romanas para efectuar trabajo de investigacion experta cerca los tribunales e instituciones del estado argelino como cerca de consulados y embajadas.
Keywords: littérature, pédagogie, communication, marketing, relations humaines, correspondance, aide scolaire et universitaire, tourisme, hôtellerie, thèses et mémoires. See more.littérature, pédagogie, communication, marketing, relations humaines, correspondance, aide scolaire et universitaire, tourisme, hôtellerie, thèses et mémoires, conférences, contrat de travail, consultation juridique, fast service, marketing, traduction d'ouvrages littéraires, revue de presse, annonces publicitaires.. See less.