This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have a Bachelor of Arts degree that lasted 3 years in Translation so I have experience with translating texts from several areas and I have 8 months of experience in Interpretation (medical). I worked with clients, mostly doctors, who treated their patients, mostly Portuguese speakers, thus serving as a conduit for communication for both parties. I used the method of consecutive interpretation and I have knowledge in the medical, finance and auto area. I took several courses within my 3 years of study that served for my development and training as a translator, these include: Translation Software, Business and Commercial Translation Practice, Technical-Scientific Translation Practice, Subtitling.
Keywords: Portuguese, English, medical, finance, auto, legal, technical, business translation