Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Aug 13 '17 eng>esl Metallurgical fixture Pinzas [garras] de sujeción. pro closed no
- Aug 20 '14 eng>esl Breakdown reversing Mill tren desbastador de laminación reversible pro closed ok
4 Aug 20 '14 eng>esl continuous cast steel blooms palancón de acero de [obtenido por] colada continua pro closed ok
4 Aug 20 '14 eng>esl with two ladle furnaces, a ladle contidioning stand con dos hornos de cuchara... pro closed no
4 Jun 19 '13 eng>esl extreme fiber elongation el extremo alargamiento de fibra ... pro closed ok
- Jun 15 '13 eng>esl hand warm temperature unos 40ºC [entre 40 y 45ºC] pro closed no
4 Jun 11 '13 eng>esl first metal tapped metal de primera sangría pro closed ok
4 May 1 '13 eng>esl snap temper revenido intermedio pro closed ok
- Apr 24 '13 eng>esl tap / tapping vaciado de la calda pro closed ok
4 Apr 23 '13 eng>esl charge flux cargar o precargar fundente pro closed no
4 Apr 22 '13 eng>esl decarburization blow soplado de descarburación pro closed ok
4 Apr 22 '13 eng>esl bath baño pro closed no
4 Mar 21 '13 eng>esl rework retocar, rehacer pro closed ok
4 Mar 14 '13 eng>esl mechanical husking machine descascarilladora mecánica pro closed no
4 Dec 7 '12 eng>esl Flange Bolting Atornillar [fijar] bridas pro closed no
- Dec 7 '12 eng>esl shorted casings envolventes en cortocircuito / cortocircuitadas pro closed no
4 Dec 6 '12 eng>esl tapping [conectar una] toma pro closed no
4 Dec 6 '12 eng>esl to-soil a tierra pro closed ok
4 Nov 1 '12 eng>esl Routing and Drilling Machines máquinas para ranurar y taladrar pro closed ok
- Nov 1 '12 eng>esl Automated Assembly Jigs utillajes de [para] montaje automatizado pro closed ok
4 Nov 1 '12 eng>esl Trailing Edge Riveting remachado del borde de fuga pro closed ok
4 Nov 1 '12 eng>esl Laser Welding soldadura láser / por haz de láser pro closed ok
4 Oct 25 '12 eng>esl equivalent 2-crew [dotación de personal] equivalente a 2 equipos [completos] pro closed ok
- Aug 19 '12 eng>esl molded-through color coloreado en masa pro just_closed no
4 May 3 '12 eng>esl lever retainer fiador de [para] palanca pro closed ok
4 Mar 26 '12 eng>esl mogul ver nota pro closed ok
2 Jan 19 '12 eng>esl ladle purging station estación de purga de la cuchara pro closed ok
- Nov 27 '11 eng>esl root pasada de raíz pro closed no
4 Sep 3 '11 eng>esl green paste pasta verde (también pasta Söderberg) pro closed ok
4 Dec 5 '10 eng>esl channel coating furnance Revestimiento [¿refractario?] ¿del canal de colada del horno? pro closed ok
4 Dec 5 '10 eng>esl machining mecanizado pro closed ok
4 Oct 22 '10 eng>esl intergranular pitting ver nota pro closed ok
4 Sep 8 '10 eng>esl heat (in this context) calda pro closed no
- Jul 4 '10 eng>esl Risers and gates coladas pro closed ok
4 Jun 24 '10 eng>esl cold reverts chatarra interna reciclada pro closed ok
4 Jun 24 '10 eng>esl calcine el calcinado pro closed ok
4 May 25 '10 eng>esl Die-struck acuñado, troquelado pro closed ok
- May 19 '10 eng>esl micro-flaps see note pro just_closed no
4 May 19 '10 eng>esl pine holes pinholes > microporos pro closed ok
4 May 18 '10 eng>esl annealing recocido pro closed ok
4 May 7 '10 eng>esl Stress release in materials recocido de estabilización pro closed ok
4 Jan 27 '10 eng>esl walking beam heating & tempering furnaces hornos de viga galopante para calentamiento y bonificación pro closed ok
3 Dec 22 '09 eng>esl a tap-hole transient heat transfer model un modelo de transferencia transitoria de calor en la piquera pro closed ok
- Nov 16 '09 eng>esl additive alloys ferroaleaciones pro closed ok
4 Oct 15 '09 eng>esl steel direction Acero [obtenido por] reducción directa pro closed ok
4 Oct 6 '09 eng>esl cast booster multiplicador moldeado pro closed ok
- Sep 28 '09 eng>esl crossbow cross bow > fuera de plano transversal pro closed no
4 Sep 26 '09 eng>esl roast-leach-iron precipitation Precipitación de hierro por tostación - lixiviación pro closed ok
- Jul 17 '09 eng>esl deep case hardened steels aceros cementados en caja (ver nota) pro closed ok
2 Jul 6 '09 eng>esl gage length longitud [previamente] calibrada pro closed ok
Asked | Open questions | Answered