عضو منذ Nov '12

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي
فرنسي إلى عربي
أنجليزي (أحادي اللغة)
عربي (أحادي اللغة)

Availability today:
متفرغ

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Maha Ramadan
​ATA-Certified English/Arabic Translator

الولايات المتحدة
الوقت المحلي : 19:37 EDT (GMT-4)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
80 positive reviews
6 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Maha Ramadan is working on
info
May 8, 2017 (posted via ProZ.com):  European Union Chemical, Biological, Radiological, Nuclear Risk Mitigation Centres of Excellence - Report, 3700 words ...more, + 1 other entry »
رسالة المستخدم
​ATA-Certified English/Arabic Translator
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
الانتساب
This person is affiliated with:
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation
الخبرة
متخصص في:
الحاسوب - عامالقانون: العقود
عام \ محادثات \ تحيات \ خطاباتالطب العام
علوم عامةالهندسة عموماً
السياحة والسفرالإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات
العلوم المالية عموماًالسيارات \ المركبات والشاحنات

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,727
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

التعرفة
أنجليزي إلى عربي-التعرفة:0.15-0.20 USD للكلمة/50-75USD للساعة
عربي إلى أنجليزي-التعرفة:0.15-0.20 USD للكلمة/50-75USD للساعة
فرنسي إلى عربي-التعرفة:0.15-0.20 USD للكلمة/50-75USD للساعة
أنجليزي-التعرفة:0.15-0.20 USD للكلمة/50-75USD للساعة
عربي-التعرفة:0.15-0.20 USD للكلمة/50-75USD للساعة

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 491, الأسئلة المُجابة: 321, الأسئلة المطروحة: 387
سجل المشاريع الماضية 16 المشاريع المُدْخَله    1 رأيٌ إيجابي من المتعاقدين الخارجيين
تفاصيل المشروعموجز المشروعتأكيدات

Translation
حجم: 90000words
تمت Jan 2016
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Most popular laundry detergent and dishwasher detergent brands Websites



التسويق \ أبحاث التسويق
 لا تعليق

Translation
حجم: 43779words
تمت Mar 2015
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Company Health and Safety manual



السلامة
 لا تعليق

Translation
حجم: 3174words
تمت Feb 2015
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Medication Description & Instructions (vitamin leaflet)



الطب: علم الأدوية
 لا تعليق

Translation
حجم: 47867words
تمت Jan 2015
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Automotive Manual, 246 pages



السيارات \ المركبات والشاحنات
إيجابي
Unlisted info:  لا تعليق

Editing/proofreading
حجم: 18000words
تمت May 2014
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Review for Arbitration Act



القانون عموماً
 لا تعليق

Translation
حجم: 18737words
تمت Mar 2014
Languages:
فرنسي إلى عربي
les affaires des femmes



العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ
 لا تعليق

Translation
حجم: 10390words
تمت Dec 2013
Languages:
فرنسي إلى عربي
Hotel Translations



السياحة والسفر
 لا تعليق

Translation
حجم: 2789words
تمت Oct 2013
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Website strings Aviation



الفضاء الجوي \ الملاحة الجوية \ الفضاء
 لا تعليق

Editing/proofreading
حجم: 648words
تمت Aug 2013
Languages:
أنجليزي إلى عربي
A survey for a University



التربية والتعليم \ علم أصول التدريس, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
 لا تعليق

Translation
حجم: 250words
تمت Jul 2013
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Certificate of Marriage



الشهادات، التراخيص، السير الذاتية
 لا تعليق

Translation
حجم: 892words
تمت Jul 2013
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Cosmetic Products



مستحضرات التجميل، الجمال
 لا تعليق

Translation
حجم: 20000words
تمت Jul 2013
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Economical Study "THE VITAL SPARK"



الاقتصاد, الطاقة \ توليد الكهرباء
 لا تعليق

Editing/proofreading
حجم: 8hours
تمت Mar 2013
Languages:
فرنسي إلى عربي
Two documents of Technical manual



الهندسة عموماً
 لا تعليق

Translation
حجم: 4008words
تمت Jan 2013
Languages:
أنجليزي إلى عربي
An American Company's Letter to the Egyptian Ambassador



حكومي \علم السياسة
 لا تعليق

Translation
حجم: 5345words
تمت Jan 2013
Languages:

فرنسي إلى عربي
Website Localization



الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة, الاتصال عن بعد
 لا تعليق

Translation
حجم: 16828words
تمت Nov 2012
Languages:
أنجليزي إلى عربي
19 Contracts & 19 Termination letters

Contracts & Termination Letters

القانون: العقود
 لا تعليق


مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  90 مُدْخَلات

Payment methods accepted حوالة مصرفية, باي بال , Skrill, ماستر كارد
مسارد Automotive, Cosmetics, Francais, Legal, Maha Ramadan, scientific
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Alexandria University (Linguistics and Translation)
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 22. مسجل في بروز.كوم:Nov 2012 أصبح عضوا Nov 2012
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (Alexandria University, verified)
أنجليزي إلى عربي (American Translators Association)
أنجليزي إلى عربي (Institute of Translation and Interpreting)
أنجليزي (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
فرنسي إلى عربي (Le Conceil d'Administration Française)


العضوية ATA, ITI
الفِرَقArab Translators
برمجيات Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
الموقع الإلكتروني http://www.proz.com/translator/1681454
CV/Resume CV available upon request
Events and training
ممارسات مهنية Maha Ramadan يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio

An Arabic Linguist with huge experience in Legal, Medical, and Technical translation from English & French into Arabic.

Bachelor of Arts Degree in Linguistics and Translation

​ATA-Certified English/Arabic Translator 
MITI Qualified Member - Institute of Translation and Interpreting - United Kingdom
First certificate in English (University of Cambridge)
French diploma (Le Conceil d'Administration Française)

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 511
نقاط المستوى الاحترافي: 491


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي367
عربي إلى أنجليزي122
فرنسي إلى عربي2
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى156
القانون/براءات الاختراع83
العلوم الاجتماعية66
الأعمال/المال64
العلوم34
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات84
القانون عموماً56
الدين32
القانون: العقود31
الطب العام24
الأعمال\التجارة عموما24
السياحة والسفر20
النقاط في 38 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects16
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation13
Editing/proofreading3
Language pairs
أنجليزي إلى عربي12
فرنسي إلى عربي4
1
Specialty fields
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة2
التسويق \ أبحاث التسويق1
السلامة1
الطب: علم الأدوية1
السيارات \ المركبات والشاحنات1
القانون عموماً1
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ1
السياحة والسفر1
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس1
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية1
الطاقة \ توليد الكهرباء1
الهندسة عموماً1
حكومي \علم السياسة1
الاتصال عن بعد1
القانون: العقود1
Other fields
الفضاء الجوي \ الملاحة الجوية \ الفضاء1
مستحضرات التجميل، الجمال1
الاقتصاد1
كلمات مفتاحية: Arabic, English, French, Medical, Legal, General, Science, Contracts, Education, Arts. See more.Arabic, English, French, Medical, Legal, General, Science, Contracts, Education, Arts, Scientific, Pharmaceutical, Health care, Linguistics, English > Arabic Freelance Translator, French > Arabic Translator, website localization. See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Nov 25, 2022