• Canadá11:50
  • Rate per min. 8.00 CAD
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
During the past two years I had some subtitling opportunists with Translators without Borders and some other non-profits.
I am completely familiar with DotSub and YouTube platforms since they are part of my job as a project manager at TWB.
I have a great listening ability in both Target and Source languages. I enjoy subtitling (especially for scientific lectures, TED videos and humanitarian subjects). I am great with technology, a fast learner and eager to broaden my horizons.
Subtitling software:
  • DotSub
  • YouTube
Specializing in:
  • Genética
  • Meio ambiente e ecologia
  • Medicina: Assistência médica
  • Medicina (geral)
  • Agricultura
  • Biologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia)
  • Botânica
  • Turismo e viagem
  • Química; ciência e engenharia química
  • Zoologia
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search