Glossary entry

Turkish term or phrase:

3 derece batında

English translation:

abdominal zone 3

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-01-17 23:55:32 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 14, 2015 21:42
9 yrs ago
Turkish term

3 derece batında

Turkish to English Medical Medical (general) Epikriz raporu
XXX tarihinde 3 derece batında retroperitoneal haematom nedeniyle operasyona alındı
Selam,
Aziz

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

abdominal zone 3

...due to retroperitoneal hematoma in abdomibal zone 3...
Note from asker:
Yanıtınız için teşekkürler...
Peer comment(s):

agree betül asiye karpuzcu
14 mins
teşekkür ederim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler..."
50 mins

zone 3 (retroperitoneal hematoma)

sanırsam kastettiği şey pelvik konum aslında, hematomun yerinin anatomik olarak tarifi tam ne demek istediği linkte var --aslında batında demesinin çok anlamı yok retroperitoneal olan bir şey zaten genel anlamda abdominal yani batındadır :)

http://accesssurgery.mhmedical.com/content.aspx?bookid=853&s...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2015-01-14 22:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

bu cevabı ilk verilen cevabı görmeden yazdım, pardon :)
Note from asker:
Yanıtınız için teşekkürler...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search