Glossary entry

Turkish term or phrase:

-mişmiş

English translation:

claims to be

Added to glossary by Ali Bayraktar
Dec 21, 2009 02:19
14 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

-mişmiş

Turkish to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Türkçede anlatılan ifadeyi küçümseme veya inanmama anlamı veren bu ikilemeyi nasıl aktarırdınız?

Orjinal cümle:
-Almanyaya gidecekmişmiş de, gelirken hediyeler getirecekmişmiş de - yok daha neler!


Şimdiden teşekkürler,

Discussion

Ali Bayraktar (asker) Dec 21, 2009:
Tam adıyla mişli geçmiş zamanın rivayeti

Tabi burda gelecek zamanın rivayetinin rivayeti oluyor galiba :)

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

claims to be

He/she claims to be going to Germany and (to be) bringing gifts on the way back - ha ha, what else?!

Ben en yakın bu şekilde çevirirdim, ama İngilizce'de bu ifadeyi bizdeki gibi verecek bir karşılık olduğunu zannetmiyorum :) Bir kere -miş'li geçmiş zamanı kavramı belirgin değil.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2009-12-24 12:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

"ha ha" yerine "yada yada" koyulursa daha güzel oluyor :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2009-12-24 12:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/yada yada
Peer comment(s):

agree ercana
1 day 5 hrs
Teşekkür ederim.
agree Bee Baran
3 days 9 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler"
+1
19 mins

supposedly

'sözde' şunu şunu yapacakmış
Peer comment(s):

agree ozan karakış
13 hrs
Something went wrong...
30 mins

would supposedly

He would supposedly go to Germany, ...
Something went wrong...
7 hrs

would presumably

Öncekilere benzer bir baska anlatim. "Supposed to" da o anlami verir mi, diye bir soru geldi aklima simdi.
Something went wrong...
9 hrs

he would supposedly be going / bringing / doing etc.

he would supposedly be going / bringing / doing etc.
Something went wrong...
12 hrs

presuming that he/she would...

I'd use this definition
Something went wrong...
2 days 11 hrs

Hypothetically to imagine that he would have done

Hypothetically, he imagines that he would have gone to Germany and brought some presents on his way back home
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search