Glossary entry

испанский term or phrase:

alimentador uniforme

русский translation:

распределитель материала

Added to glossary by Maria Mizguireva
May 8, 2013 19:05
11 yrs ago
1 viewer *
испанский term

alimentador uniforme

испанский => русский Техника Техника (в целом) máquinas
контекста нет.
пожалуйста помогите понять разницу между alimentador lineal и alimentador uniforme. Это производственое оборудование.
спасибо!

Discussion

Irina Skryabina May 9, 2013:
Я бы сказала, alimentador uniforme - понятие более широкое, alimentador lineal - один из его видов.
Vale T May 9, 2013:
Я бы дала перевод: *стандартный питатель* и *линейный питатель* (он же *линейный фидер*). Но вот объяснить РАЗНИЦУ в их конструкциях, как вы просите, я не могу. Ссылок в гугле на эти термины много.
Maria Mizguireva (asker) May 9, 2013:
спасибо! а если им не понравится, то сами будут виноваты. хе-хе
Sergei Tumanov May 9, 2013:
тогда просто линейный источник питания
общий источник питания

кому не понравится, пусть даст контекст
Maria Mizguireva (asker) May 9, 2013:
эх, мне самой ничего не дадено (
Sergei Tumanov May 9, 2013:
контекста дадите побольше?

Proposed translations

4 дн
Selected

распределитель материала

Позвольте и мне свои 5 коп. вставить, я согласна с Ириной и Александрой и принимая во внимание отсутствие контекста, осмелюсь предположить: alimentaror lineal - линейный питатель, а alimentador uniforme -распределитель материала.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
+1
13 час

линейный питатель и вибрационный (постоянный) питатель

Питатель – это специальное оборудование для равномерной дозированной постоянной подачи насыпных и штучных грузов из бункеров, загрузочных лотков, магазинов и других загрузочных устройств к транспортирующим и перерабатывающим машинам (станкам, мельницам, грохотам и т.п.).
Peer comment(s):

neutral Alexandra Cheveleva : Мы с Вами одновременно :) Только мне кажется, что питатель с равномерной подачей не обязательно вибрационный, бывает еще подача под давлением...
6 мин
agree Gulnara Krokhaleva
4 дн
Something went wrong...
+1
13 час

питатель с равномерной подачей

Честно говоря, если это производственное оборудование, то вероятнее всего, речь идет не об источнике питания, а о питателе (иногда говорят - фидере) конвейера. Тем более, что, судя по ссылкам в гугле, прилагательные lineal и uniforme рядом с alimentador относятся в 90% случаев именно к конвейерному оборудованию, примерно такому http://www.directindustry.es/prod/homag-holzbearbeitungssyst...

Есть несколько типов этих самых питателей: некоторые подают материал равномерно (типа постоянно текущей струйки), некоторые порционно (наполняют стаканчик 150 г. йогурта, делают паузу, наполняют следующий). Они также могут подавать по разному принципу: благодаря вибрации, под давлением и т.д.

Линейный питатель так и называется по-русски: http://iss-company.com/linejnyj_pitatel_CD_20.html

Для uniforme не нашла устоявшегося термина, но скорее всего, если переведете "с равномерной подачей", ошибки не будет.
Peer comment(s):

agree Gulnara Krokhaleva
4 дн
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search