Glossary entry

Spanish term or phrase:

"hechas entre todos"

French translation:

sur mesure

Added to glossary by Chéli Rioboo
Nov 15, 2011 08:59
12 yrs ago
Spanish term

"hechas entre todos"

Spanish to French Marketing Telecom(munications)
Hi, I want to be sure that I understand this sentence. It is about new rates of a telephony company. The text mentions "tarifas hechas entre todos". Does this mean that you can call any other person you want? I know this expression seems pretty simple but I am having a hard time translating it in French.
Thank you in advance for your explanation.
Change log

Nov 20, 2011 09:43: Chéli Rioboo Created KOG entry

Discussion

fransua Nov 15, 2011:
Not at all I mean that is the feeling that the "appeal message" wants to suggest. Phone companies do not bargain rates with people like you and me!
clairereach (asker) Nov 15, 2011:
Hi, thank you for your answer. So you mean that it implies that this new rates have been decided between the company and the client, so "todos" would be for the company and all its clients?
fransua Nov 15, 2011:
Marketing language. In my opinion, it would mean like if the rates had been defined between the phone company and the customer, like it had been agreed... which is most probably not the case!

Proposed translations

11 mins
Selected

sur mesure

une proposition: il s'agit de tarifs sur mesure: le client choisit ses propres options et les combine...
"que vous décidez" pourrait être un équivalent.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much."
17 mins

"hechas entre todos"

De mon point de vue, je ne traduirai pas l'expression espagnole. Par contre, il faut l'expliquer (faire du sur mesure). Vous trouverez ci-dessous le site qui explique ce tarif. Il s'agit de "Estas son las tarifas que queremos, las que hemos hecho entre todos"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search