Glossary entry

Spanish term or phrase:

¡Vaya, palabras mayores!

French translation:

Alors là, c'est du sérieux ! / Alors là, ça rigole plus !

Added to glossary by María Belanche García
Nov 3, 2017 15:52
6 yrs ago
Spanish term

palabras mayores

Spanish to French Other Slang
—A partir del año que viene, trabajaré como jefe del departamento.
—¡Vaya, palabras mayores!

Acá "palabras mayores" hace referencia a un asunto serio y de importacia. Me interesa un término no muy formal, que pueda usarse en el habla cotidiana.

Gracias de antemano por su colaboración.
Change log

Nov 13, 2017 13:16: María Belanche García Created KOG entry

Proposed translations

+2
17 hrs
Spanish term (edited): ¡Vaya, palabras mayores!
Selected

Alors là, c'est du sérieux ! / Alors là, ça rigole plus !

Personalmente, prefiero la segunda opción, más coloquial.

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2017-11-04 09:18:09 GMT)
--------------------------------------------------

En lugar de "Alors là,..." se puede poner "Attention,...".

--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2017-11-04 12:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

Algunos ejemplos :

BTS Action Commerciale... alors là, çà rigole plus !! C'est du sérieux...
http://copainsdavant.linternaute.com/p/laurent-deroubaix-265...

Bilan de mon expérience prépa (Attention, ça rigole plus!)
https://www.youtube.com/watch?v=2SnAmgCVibE

Mondial féminin de Handball : attention, c’est du sérieux
http://www.sudouest.fr/2015/12/16/attention-c-est-du-serieux...

Alors là, c’est du sérieux ! Ce manuel[...]s’adresse aux championnes...
http://www.femmeactuelle.fr/bien-etre/news-bien-etre/running...
Peer comment(s):

agree María Romita Martínez Mendióroz
2 hrs
Muchas gracias María.
agree logosarada
4 hrs
Merci à toi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
+1
9 mins

c'est un grand mot

C'est un grand mot
Peer comment(s):

agree franglish : l'idée est bonne mais mal exprimée. Et puis, cela doit être au pluriel: Voilà de bien grands mots!
2 hrs
Something went wrong...
10 hrs

Voilà de grands mots

Fig et fam. De grands mots, des expressions exagérées, emphatiques.
Something went wrong...
5 days

alors là, c'est le top!

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search