Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
...que el delito se consumó...
French translation:
survenir /exécuter/ perpétrer
Added to glossary by
sktrans
Mar 15, 2004 15:49
20 yrs ago
Spanish term
...que el delito se consumó...
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Fraude, escroquerie
Contexte : Cette expression revient très régulièrement.
J'ai un doute...
Contextes :
"... que se consumó en primer lugar en Barcelona..."
"Pero la circunstancia de que el último de los delitos se consumó en España..."
Il y d'avantages d'occurences, mais toujours dans le même cadre, la même structure.
J'ai l'impression que "consumir" est ici différent de "commettre" ?
Il s'agit d'une affaire de Fraude. A chaque fois que "consumir" apparait, c'est en relation avec le lieu où a été touché l'argent, pas nécessairement là où a été monté la Fraude.
Des idées ?
Merci d'avance,
Mathieu.
J'ai un doute...
Contextes :
"... que se consumó en primer lugar en Barcelona..."
"Pero la circunstancia de que el último de los delitos se consumó en España..."
Il y d'avantages d'occurences, mais toujours dans le même cadre, la même structure.
J'ai l'impression que "consumir" est ici différent de "commettre" ?
Il s'agit d'une affaire de Fraude. A chaque fois que "consumir" apparait, c'est en relation avec le lieu où a été touché l'argent, pas nécessairement là où a été monté la Fraude.
Des idées ?
Merci d'avance,
Mathieu.
Proposed translations
(French)
4 +6 | survenir /exécuter/ perpétrer | sktrans |
5 | ...que le délit a été commis... | CHENOUMI (X) |
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
survenir /exécuter/ perpétrer
suggestions
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Cosmonipolita
: "perpétré" c'est très bon
7 mins
|
agree |
Thierry LOTTE
: ok aussi pour "perpétré"
31 mins
|
agree |
Leonardo MILANI
: Oui ... pas mal du tout !
59 mins
|
agree |
Maria Castro Valdez
2 hrs
|
agree |
Eugenia Fernandez Puente
: ce n'est pas"consumir", c'est "consumarun delito"(llevar a cabo)
5 hrs
|
agree |
Liana Coroianu
16 hrs
|
merci à toutes et à tous
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour tes suggestions...
Je pioche, je pioche ;)
A bientôt,
Mathieu"
9 hrs
Spanish term (edited):
...que el delito se consum�...
...que le délit a été commis...
<J'ai l'impression que "consumir" est ici différent de "commettre" ?
>> Tout à fait correct, en langage idiomatique et dans le jargon jurdique, on commet bien un délit.
LA LUTTE CONTRE LA DELINQUANCE JUVENILE
... ESPAGNE. ... Ces mesures, variables en fonction de la gravité du **délit commis**, de l'âge des jeunes délinquants, de leur personnalité et de leur maturité, sont ...
www.senat.fr/lc/lc53/lc534.html
Transit communautaire : Chap. 8
... était l'Espagne et, dans ce cas, l'accusation s'est fondée sur un certificat des autorités espagnoles confirmant que le **délit commis en Espagne** était un ...
www.europarl.eu.int/hearings/kelletta/kel_8_fr.htm
Transit: Audition XV - 27.11.1996 - Freight Transport Association
... le moindre détail et deuxièmement il fallait qu'il soit signé en Espagne par le ... Nous avons fait des progrès en faisant en sorte qu'un **délit commis** dans un ...
www.europarl.eu.int/hearings/transit/fta-law_fr.htm
>> Tout à fait correct, en langage idiomatique et dans le jargon jurdique, on commet bien un délit.
LA LUTTE CONTRE LA DELINQUANCE JUVENILE
... ESPAGNE. ... Ces mesures, variables en fonction de la gravité du **délit commis**, de l'âge des jeunes délinquants, de leur personnalité et de leur maturité, sont ...
www.senat.fr/lc/lc53/lc534.html
Transit communautaire : Chap. 8
... était l'Espagne et, dans ce cas, l'accusation s'est fondée sur un certificat des autorités espagnoles confirmant que le **délit commis en Espagne** était un ...
www.europarl.eu.int/hearings/kelletta/kel_8_fr.htm
Transit: Audition XV - 27.11.1996 - Freight Transport Association
... le moindre détail et deuxièmement il fallait qu'il soit signé en Espagne par le ... Nous avons fait des progrès en faisant en sorte qu'un **délit commis** dans un ...
www.europarl.eu.int/hearings/transit/fta-law_fr.htm
Discussion