Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a buena cuenta
French translation:
à titre d'acompte
Added to glossary by
Magali de Vitry
Mar 11, 2009 14:27
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
a buena cuenta
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
dans un contrat de services :
Todas las certificaciones, excepto la de liquidación, se consideran como pagos a buena cuenta.
Todas las certificaciones, excepto la de liquidación, se consideran como pagos a buena cuenta.
Proposed translations
(French)
3 +2 | à titre d'acompte | Béatrice Noriega |
5 | à compte | Sylvia Moyano Garcia |
3 | par le crédit d'un compte | antonita98 |
3 | arrhes | Sandrine Félix |
1 | acompte | Thomas Renuy |
Proposed translations
+2
8 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
acompte
J'ai trouvé ça sur le net:
A buena cuenta: Se dice de la cantidad que se da o recibe sin finalizar la cuenta. Se dice también a cuenta de.
Acompte: Paiement partiel à valoir sur le montant d'une somme due.
Une simple suggestion, ce n'est pas du tout ma spécialité.
A buena cuenta: Se dice de la cantidad que se da o recibe sin finalizar la cuenta. Se dice también a cuenta de.
Acompte: Paiement partiel à valoir sur le montant d'une somme due.
Une simple suggestion, ce n'est pas du tout ma spécialité.
20 mins
par le crédit d'un compte
entièrement ou en plusieurs fois
1 hr
arrhes
s'il s'agit d'un paiement incomplet, on pourrait utiliser le terme d'arrhes
2 days 15 hrs
à compte
Hola Riogirl, te digo lo que dice Larousse:
a buena cuenta = à compte
a cuenta = acompte
Suerte!
a buena cuenta = à compte
a cuenta = acompte
Suerte!
Something went wrong...