Glossary entry

Spanish term or phrase:

documento protocolizado

French translation:

document enregistré par-devant notaire / légalisé

Added to glossary by lorette
Jan 4, 2006 21:13
18 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

documento protocolizado

Spanish to French Law/Patents Law: Contract(s)
dans des statuts de société, figure à la fin :
reproduccion de documentos protocolizados : de documents officiels ? enregistrés officiellement ?
Proposed translations (French)
4 +4 question déjà posée
5 certifié conforme, copie légalisée

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

question déjà posée

http://www.proz.com/?sp=h&id=247984

- documents selon protocole

- enregistrés

enregistrés par le notaire qui les vérifie avant.
ou déposés

- actes déposés au rang des minutes

Source: Dict. Juridique (Amoros Rica)

On m´a aussi appris à la fac "mettre au rang des minutes" (actes mis au rang des minutes)




Peer comment(s):

agree Taru
11 mins
agree Linguasphere : uniquement avec la 3e proposition
13 mins
agree Mariana Zarnicki : tercera opción
55 mins
agree Thierry LOTTE : Uniquement 1ere et deuxième proposition : on ne saurait employer le mot " minutes" quand on parle des statuts d'une société"...
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

certifié conforme, copie légalisée

:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search