Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bombón de mousses
French translation:
chocolats fourrés
Added to glossary by
madli (X)
Mar 10, 2005 09:23
19 yrs ago
Spanish term
bombón de mousses
Spanish to French
Other
Cooking / Culinary
Postres
**Bombón de mousses** (Cava, Vainilla) con “INTXAURSALSA”
**Bombón de mousses** (Cava, Vainilla) con “INTXAURSALSA”
Proposed translations
(French)
4 | chocolats fourrés....avec une sauce aux noix | Mamie (X) |
3 +1 | quenelles de mousses | Améline Néreaud |
3 | truffes | Thierry LOTTE |
Proposed translations
42 mins
Selected
chocolats fourrés....avec une sauce aux noix
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-10 16:42:17 (GMT)
--------------------------------------------------
les*bombones*, en Espagne, sont des chocolats et la Intxaursalsa, consult´sur Internet une sauce de noix.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-11 09:26:45 (GMT)
--------------------------------------------------
Podría ser un bombón helado relleno o sea *chocolat fourré glacé*. Creeme no puede ser otra cosa.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-10 16:42:17 (GMT)
--------------------------------------------------
les*bombones*, en Espagne, sont des chocolats et la Intxaursalsa, consult´sur Internet une sauce de noix.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-11 09:26:45 (GMT)
--------------------------------------------------
Podría ser un bombón helado relleno o sea *chocolat fourré glacé*. Creeme no puede ser otra cosa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous."
+1
9 mins
Spanish term (edited):
bomb�n de mousses
quenelles de mousses
ou alors friandises de mousses pour faire poétique!
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-03-10 09:49:34 GMT)
--------------------------------------------------
au singulier plutôt!
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-03-10 09:49:34 GMT)
--------------------------------------------------
au singulier plutôt!
7 hrs
Spanish term (edited):
bomb�n de mousses
truffes
Peut être une autre possibilité...?
Discussion