Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Regime Geral das Infracções Tributárias -RGIT
German translation:
Allgemeine Regelung bei Verstößen gegen die Steuerordnung
Added to glossary by
ahartje
Apr 4, 2009 07:52
15 yrs ago
Portuguese term
Regime Geral das Infracções Tributárias -RGIT
Portuguese to German
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Welches ist die deutsche Entsprechung dafür?
Proposed translations
(German)
3 | Allgemeine Regelung bei Verstößen gegen die Steuerordnung | ahartje |
3 | s.u. | Ursula Dias |
Change log
Apr 9, 2009 13:32: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/585900">erna13's</a> old entry - "Regime Geral das Infracções Tributárias -RGIT"" to ""Allgemeine Regelung bei Verstößen gegen die Steuerordnung""
Proposed translations
1 hr
Selected
Allgemeine Regelung bei Verstößen gegen die Steuerordnung
P.ex.
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs
s.u.
Im Deutschen gibt es keine direkte Entsprechung. Strafen für Steuerdelikte sind in Deutschland in erster Linie in der Abgabenordnung (AO) verankert, aber da wird noch viel mehr geregelt, als im RGIT.
Ich würde den port. Begriff stehen lassen und in Klammern "port. Steuerstrafgesetzbuch" schreiben. Da bist Du auf der sicheren Seite und man versteht grob, was das RGIT sein soll.
Ich würde den port. Begriff stehen lassen und in Klammern "port. Steuerstrafgesetzbuch" schreiben. Da bist Du auf der sicheren Seite und man versteht grob, was das RGIT sein soll.
Reference:
http://www.steuerdelikt.de/steuerstrafverfahren/details/108-strafrahmen-bei-steuerhinterziehung.html
Something went wrong...