Glossary entry

Italian term or phrase:

arie popolari geneticamente contaminate

English translation:

cross-pollinated folk tunes / genetically pollinated folk tunes

Added to glossary by Juliet Halewood (X)
Feb 3, 2011 18:17
13 yrs ago
Italian term

arie popolari geneticamente contaminate

Italian to English Art/Literary Music
The description of a festival called Celtic Connections held in Italy. I have no other context.

Thanks for any help.

Discussion

Juliet Halewood (X) (asker) Feb 4, 2011:
Loved the link Stefano, and thanks also for your input. It was the word geneticamente that really stumped me. I think I'll probably leave it out altogether and go with Ernestine's brilliant suggestion. Phil, thanks for the reference - I couldn't find anything.
Stefano Bruno Feb 3, 2011:
Folk Airs should be a fair translation for the first section.

'contaminazione' in music means blending of different traditional styles (e.g. afro-celtic, etc.). I guess it's not so common in English.

'genetically', well, I surrender. I suppose the writer meant to say that the melting between styles is very strong and unorthodox, refering also to the 'roots' rethoric very common in World Music.

as a boutade, I can say that Frank Zappa was right. http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/f/frankzappa128284....

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

cross-pollinated folk tunes / genetically pollinated folk tunes

cross-pol·li·na·tion (krôsˌpŏlˌə-nāˈshən, krŏsˌ-)
noun
2. Influence or inspiration between or among diverse elements: “Jazz is fundamentally the cross-pollination of individual musicians playing together and against each other in small groups” (Ralph de Toledano).
http://www.yourdictionary.com/cross-pollination


I've often listened to Celtic Connections folk music festivals (Radio 3, Late Junction): it's interesting to hear how the different strains or strands (?) of Celtic music are influenced by the music of the countries in which they develop.
Here's an article about the cross-pollination with USA Celtic music, which explains why they talk about: 'genetically contaminated folk tunes'.

Celtic Connections: The melting pot
On Thursday evening in the Glasgow Royal Concert Hall, the first of two Transatlantic Sessions proves to be the lifeblood of the festival, with the big personality of slide guitar maestro Jerry Douglas pushing things along, fusing the heritage of our home isles with its close cousins abroad – bluegrass, cajun, gospel, blues. If, say, a country-ish tune played by Tim O’Brien or Ashley Cleveland strays too close to Nashville, the whistles and flutes of Michael McGoldrick throw a Celtic leash around its neck. If a set of reels featuring Aly Bain, Phil Cunningham and John McCusker heads off to a Highland ceilidh, the banjo of Dirk Powell steers it towards a bayou hoedown instead.
http://www.heraldscotland.com/arts-ents/music-reviews/celtic...
Peer comment(s):

agree philgoddard
1 hr
Cheers, Phil :-) P.S. many thanks for v. interesting Reference material.
agree Rachel Fell : http://www.reverbnation.com/brianshivahaley http://nodirectionhomeblog.blogspot.com/2010/09/uncle-dave-m...
2 hrs
Many thanks, Rachel, also for great link; love the word: "psychogeography"! :-) (I think I could do with a psychogeographical shrink...)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Ernestine."

Reference comments

3 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search