Glossary entry

Indonesian term or phrase:

emiten

English translation:

stock ticker symbol

Added to glossary by Robin Susanto
Jul 30, 2004 20:01
19 yrs ago
29 viewers *
Indonesian term

emiten

Indonesian to English Other Finance (general)
This is related to financial market. The phrase is:

". . . kode saham sesuai emiten . . ."

My best-guess translation is "official stock ticker symbol"

Am I close?

Thanks . . .

Proposed translations

2 days 22 hrs
Indonesian term (edited): kode saham sesuai emiten
Selected

stock ticker symbol

Sekedar saran. Pilihan Anda "official stock ticker symbol" juga OK, namun 'redundant' untuk bahasa Inggris, karena saham yang telah terdaftar di Stock Exchange tentu saja mendapatkan ticker symbol atau ticker code yang resmi.

Untuk bahan tambahan:
Stock Symbol
A unique symbol assigned to a security. NYSE and AMEX listed stocks have symbols of three characters or less. Nasdaq-listed securities have four or five characters. If a fifth letter appears, it identifies the security as other than a single issue of common stock. Stock symbols are also known as tickers or ticker symbols.



--------------------------------------------------
Note added at 2 days 22 hrs 44 mins (2004-08-02 18:46:27 GMT)
--------------------------------------------------

setelah dibaca kembali, maka dapat dipakai sebagai: stock symbol, tickers atau ticker symbol.

semoga bermanfaat.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much. This is the most helpful answer."
+5
42 mins

issuer

in Dutch and German, "Emittent" is "issuer"
Peer comment(s):

agree Mark Oliver : Ejaannya biasanya emiter kalau tak kliru
16 mins
agree Abdul Karim : emiten =a corporation that issues stocks to be sold to the public (probably fr Dutch); see: http://www.dki.go.id/xinfo/xsaham1.htm
29 mins
agree Kardi Kho
2 hrs
agree eldira
16 hrs
agree Anthony Indra
18 hrs
Something went wrong...
51 mins

the issuer of (to issue?) the appropriate share code

I wonder if 'emiten' is a mistyping of 'émiter' which means issuer. I suggest that the phrase should be translated as above.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search