Glossary entry

German term or phrase:

schrümpfen

German answer:

schrumpfen

Added to glossary by Coqueiro
Feb 5, 2014 17:04
10 yrs ago
German term

schrümpfte

German Science Zoology Entomology- language from the 1940 ties
Während die Metopialarve über die Raupe umherkroch, *schrümpfte* die verlassene Eihaut, und zerriss hierdurch das Wespenei.

Natürlich habe ich zuerst an schrumpfen gedacht, aber zwei Gründe sprechen dagegen: warum die Rechtschreibung mit dem Ü und warum würde eine geschrumpfte Eihaut das andere Ei zerreissen?

Es handelt sich hier um einen akademischen Artikel von 1940, also kann es sich um eine veraltete Form des Verbs handeln.

Habt ihr Vorschläge?

Allerbesten Dank im Vorraus.
Responses
3 +1 schrumpfen
Change log

Feb 5, 2014 17:22: Sabine Reynaud changed "Restriction (Native Lang)" from "eng" to "deu"

Feb 5, 2014 17:26: Sabine Reynaud changed "Language pair" from "German to English" to "German"

Feb 10, 2014 07:08: Coqueiro Created KOG entry

Discussion

David Moore (X) Feb 6, 2014:
Sabine, you are not alone...We have ALL taken something from the Internet for Gospel at some time or another! Don't worry about it!!!
Sabine Reynaud (asker) Feb 6, 2014:
sorry for using the wrong convention for the 40s? I have seen it written ties around the web and that was what stuck in my head. I should have checked. I hope it was still obvious what I was referring to.
David Moore (X) Feb 6, 2014:
@ Merry.. I think a mipsrint for the 1940s (nineteen-for-'ties').
Merry Foxworth Feb 5, 2014:
just out of curiosity,... ... what are 1940 ties?
Sabine Reynaud (asker) Feb 5, 2014:
Baerends Es stellt sich herraus, dass Baerends, der Verfasser, Holländer war, was vielleicht ein paar Fehler in der Rechtschreibung entschuldigen lässt.
Sabine Reynaud (asker) Feb 5, 2014:
@ Coqueiro Yes, one is a fly and the other is a wasp. And thanks for the explanation, that might be that the eggs are somehow attached, they are in close quarters together anyways.

@ David. I thought by selecteing criteria people get notified by email about the question, that perhaps otherwise would not check Kudoz. Of course everybody is invited to answer. I answer any questions I am interested in, I never thought I should not. But most of all, thanks for tips regarding the source text.
David Moore (X) Feb 5, 2014:
@ Coqueiro A very intersting postulation, and distinctly possible, I'd say.
Coqueiro Feb 5, 2014:
http://www.tierundnatur.de/wes-fres.htm Nochmal zum Inhaltlichen: Metopia ist eine Fliege, keine Wespe, es geht also um die Eier verschiedener Tiere. Vielleicht zerreisst die schrumpfende Haut des Eis, aus dem die Fliegenlarve (nun eine Made) soeben geschlüpft ist, das Wespenei, auf dem sie klebt?
David Moore (X) Feb 5, 2014:
Hi Sabine, I know you didn't offer this to me, 'cos I'm not a GNS, but it doesn't really need a GNS to find the text I guess you're working on.

Look for "Ammophila-Lavve" in your text, and you may well find it. That, and one or two other Typos, lead me to think this may well have been an honest mistake. I have a 1936 D-E-D Cassell's dictionary, and I think you can take it as an error rather than an archaic verb-form; "schrümpfen" doesn't appear in it.
Coqueiro Feb 5, 2014:
Ich kann das Sprachpaar bearbeiten, wenn gewünscht. Um Deine inhaltliche Frage zu beantworten, braucht es mehr Kontext. Aber nach meinem Eindruck geht das eben offenkundig doch, der wissenschaftliche Autor berichtet ja darüber.
Sabine Reynaud (asker) Feb 5, 2014:
Coqueiro Yes, I agree. I will try to change that. Thanks for your reference, I guess everything points to shrinking. However, I still do not understand why a shrunken egg skin would cause the other egg to tear?
Coqueiro Feb 5, 2014:
Das ist m.E. eine DE<>DE-Frage.

Responses

+1
26 mins
German term (edited): schrümpfen
Selected

schrumpfen

s. Referenz
Peer comment(s):

agree Marga Shaw
1 hr
Dankeschön!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! "

Reference comments

2 hrs
Reference:

Metopiaei - Ammophilaei

"Das oben erwähnte von mir beobachtete Ei fand ich, als
ich 30 Minuten nach dem Besuch der Fliege das Nest aus-
stach. Ich fand an dem zugleicherzeit abgelegten Ammophila-
ei ein kleines gelbbraunes Klümpchen. In diesem Klümpchen
bewegte sich etwas und es entstand bald eine Öffnung,
woraus eine Metopialarve hervorkroch. Das Metopia,,ei" , das
ungefähr zur selben Zeit wie das Ammophilaei abgelegt
worden war, schlüpfte also schon 30 Minuten später. Wäh-
rend die Mefopialarve über die Raupe umherkroch, schrumpf-
te die verlassene Eihaut, und zerriss hierdurch das Wespenei.
Ich weiss nicht ob das Ammophilaei immer in dieser Weise
zerstört wird ; ich habe aber in einem parasitierten Nest nie
ein intaktes Ammophilaei gefunden."
http://archive.org/stream/tijdschriftvoore8486nede/tijdschri...

Bitte auch beachten, dass es hier "schrumpfen" und nicht "schrümpfen" heißt.

Hier noch etwas Interessantes zu "schrumpfen" und "schrümpfen" und mehr, siehe:
Ausführliche teutsche Sprachlehre: Nach neuer wissenschaftlicher Begründung
http://books.google.co.uk/books?id=jD9JAAAAcAAJ&pg=PA222&lpg... (ab Seite 222)
Peer comments on this reference comment:

agree Coqueiro
11 hrs
Vielen Dank.
Something went wrong...
14 mins
Reference:

schrümpfen

schrumpfen, verb. runzeln oder falten ziehen, (sich) zusammenziehen, in falten legen. die ältere sprache verwendet dafür ausschlieszlich ein starkformiges schrimpfen, das auch im ältern nhd. noch begegnet, besonders in dem part. geschrumpfen, und für sich aufgeführt ist. schrumpfen ist eine nhd. neubildung, die erst gegen ende des 17. jh. begegnet, doch entspricht dänisch skrumpe, skrumpes, das wol aus dem deutschen stammt (schwed. nur das part. skrumpen und die passivbildung skrumpna), vgl. Weigand 2, 645. Kluge5 337b. von den wörterbüchern hat zuerst Kramer das wort aufgenommen; vereinzeltes schrümpfen bei Alberus dict. Pp 3a meint wol schrimpfen. die ältern geben vielfach p für pf, wie auch bei den ableitungen schrumpeln u. s. w., s. daselbst: schrumpeln, schrumpen Kramer diction. 2, 671a; schrumpen, corrugari. a krümpen, contrahi ... hodie libentius dicimus schrumpeln frequentative Wachter 1469. dagegen mit pf geschrumpfet (neutrum ich bin et habe), präs. ich schrumpfe, macidus sum. die äpfel schrumpfen Steinbach 2, 518. Frisch hat beides: schrumpfen, oder schrumpen, in rugas contrahi 2, 229c. Adelung bezeichnet schrumpen als nd., Campe als vulgär. dagegen bieten die belege aus der litteratur, die bis auf A. Gryphius (1698) zurückgehen, ausnahmslos die pf-form schrumpfen, auch mit umlaut schrümpfen, ohne unterschied der Bedeutung:
http://www.verstecken.uni-trier.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?s...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2014-02-10 07:08:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Peer comments on this reference comment:

agree Marga Shaw
2 hrs
Vielen Dank!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search