Glossary entry

German term or phrase:

zulegen

German answer:

besser werden / sich verbessern

Added to glossary by sazo
Oct 28, 2013 18:46
10 yrs ago
1 viewer *
German term

zulegen

German Other Wine / Oenology / Viticulture
Einfachere Weine legen zu und Spitzenweine bleiben unverändert

Ich übersetzte einen Text ins Kroatische und verstehe nicht so ganz das Wort zulegen in diesem Zusammenhang.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Edith Kelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Karin Monteiro-Zwahlen Oct 29, 2013:
Okay, dann geb ich es mal ein :)
sazo (asker) Oct 29, 2013:
@Karin mo, ich stimme David Moore zu.
David Moore (X) Oct 29, 2013:
Karin mo... I think you have got the right meaning, so please post your answer.
Karlo Heppner Oct 28, 2013:
Ja, dann ist es: Sie verbessern sich.
Werner Walther Oct 28, 2013:
In diesem speziellen Fall ... ... hat unsere Kollegin / unser Kollege VJC mit detektivischem sechsten Sinn offensichtlich die Originalpassage entdeckt.

Dann bedeutet das (wie bei karin mo):

- einfache Weine ergeben einen höherwertigen Eindruck, ergeben bei dem Tester eine höherwertige (Geschmacks-)Anmutung, schmecken einfach mehr wie höherwertige Weine ....,

und das verursacht durch das hochwertige "richtige" Weinglas.

Das ist aber schon richtig - man denke nur an den Unterschied zwischen Kaffee oder Wein aus dem Plastikbecher oder aus Porzellan bzw. Glas. Da spielen objektive und subjektive Elemente mit!
Karin Monteiro-Zwahlen Oct 28, 2013:
Ich denke, gemeint ist, in diesem Glas schmecken auch einfachere Weine besser, sie "gewinnen" ein Plus, eben, sie legen zu, Spitzenweine sind sowieso Spitzenweine
Context: Glas! http://www.gabriel-glas.com/1952.html
[...]
- Einfachere Weine legen zu und Spitzenweine bleiben Spitzenweine.
- Die generelle Form bietet maximale Eleganz und eine noble Präsentation.
- Trotz der Leichtigkeit bleibt das Glas strapazierfähig.
[...]
sazo (asker) Oct 28, 2013:
Brigitte, der Satz ist nur ein Teil
des Textes, der aus insgesamt 12 Sätzen besteht, die nicht so ganz miteinader verbunden sind.

Das ideale Kelchvolumen ist für eine normale Füllmenge konzipiert.
→ Die Höhe eignet sich sowohl für junge als auch für reife Weine.
→ Einfachere Weine legen zu und Spitzenweine bleiben unverändert.
→ Die generelle Form bietet maximale Eleganz und eine noble Präsentation.
BrigitteHilgner Oct 28, 2013:
Der ganze Text besteht aus einem einzigen Satz? Außer "Einfachere Weine legen zu und Spitzenweine bleiben unverändert." steht nichts da? Dann beteilige ich mich nicht weiter am fröhlichen Raten.
sazo (asker) Oct 28, 2013:
@Brigitte, leider habe ich keinen Kontext. Der Text ist über ein Weinglas und seine Vorteile.
BrigitteHilgner Oct 28, 2013:
Es fehlt Kontext! Mein spontaner Gedanke: die Preise von einfachen Weinen legen zu (steigen), die von Spitzenweinen bleiben unverändert. Aber Karlo Heppners Interpretation könnte auch zutreffen - oder vielleicht ist auch etwas ganz anders gemeint.
Karlo Heppner Oct 28, 2013:
Ich schätze mal, dass es sich auf die Nachfrage bezieht. Die Nachfrage nach einfachen Weinen legt zu (steigt)......
Karin Monteiro-Zwahlen Oct 28, 2013:
zulegen heisst in diesem Zusammenhang besser werden/ sich verbessern

Responses

+2
17 hrs
Selected

besser werden / sich verbessern

s. discussion
Peer comment(s):

agree David Moore (X)
11 mins
Besten Dank, David!
agree Werner Walther : Die Diskussion müssen wir schon dazu lesen. Denn objektiv werden sie in den paar Minuten vom Einschenken bis zum Nippen nicht besser, aber sie hinterlassen einen besseren Eindruck als ohne diese Gläser.
7 hrs
Vielen Dank, Werner Walther!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank."
+1
5 hrs

holen auf

d.h. sie werden immer besser, sorgen für mehr Umsatz...
Peer comment(s):

agree Edith Kelly
6 hrs
Something went wrong...
1 day 41 mins

hier: einen höherwertigen Eindruck hinterlassen


Einfache Weine legen zu, wenn sie in diesen Gläsern präsentiert werden =

Einfache Weine hinterlassen, wenn sie in diesen Gläsern präsentiert werden, einen höherwertigen Eindruck.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search