Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Transeamus
German answer:
Transeamus usque Bethlehem (Titel eines lat. Weihnachtsliedes)
Added to glossary by
Crannmer
Jun 14, 2008 20:29
15 yrs ago
German term
Transeamus
German
Art/Literary
Music
Das ist Name eines Konzertes. Danke
Responses
4 +1 | Eigenname, wird nicht übersetzt | Crannmer |
Change log
Jun 15, 2008 21:54: Crannmer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/711422">wonita (X)'s</a> old entry - "Transeamus"" to ""Eigenname, wird nicht übersetzt""
Responses
+1
18 mins
German term (edited):
Transeamus usque Bethlehem
Selected
Eigenname, wird nicht übersetzt
Eigenname eines Musikstückes, wird nicht übersetzt
http://de.wikipedia.org/wiki/Transeamus_usque_Bethlehem
--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2008-06-14 20:49:22 GMT)
--------------------------------------------------
Transeamus usque Bethlehem = Lasst uns nach Bethlehem gehen
--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2008-06-14 21:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
Statt Eigenname könnte man auch sagen: Titel
http://de.wikipedia.org/wiki/Transeamus_usque_Bethlehem
--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2008-06-14 20:49:22 GMT)
--------------------------------------------------
Transeamus usque Bethlehem = Lasst uns nach Bethlehem gehen
--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2008-06-14 21:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
Statt Eigenname könnte man auch sagen: Titel
Peer comment(s):
agree |
MMUlr
: Denke ich auch, dass dies hier gemeint ist. Wunderschönes Stück für 4-stimmigen Chor - besonders zur Weihnachtszeit! :-)
17 hrs
|
In der Tat. Thx :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion