Glossary entry

German term or phrase:

Ausblasespiegel

German answer:

espejo (mirror) de soplado

Added to glossary by Gely
Jan 22, 2006 00:43
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Ausblasespiegel

German Tech/Engineering Engineering: Industrial
Bei der Inbetriebnahme einer industriellen Anlage wird das Innere von Leitungen, Kessel usw mit einer Ausblaseprozedur gereinigt. Bei jedem durchgeführten Ausblasevorgang muss man ein Ausblase-Protokoll mit Druck, Temperatur, Zeit usw ausfüllen, und am Ende jedes Protokolls steht ein Feld:

"Ausblasespiegel (Kommentar)"

Ich glaubte, Spiegel bedeutet hier ein Schema, eine Art Übersicht oder so des Ausblasevorgangs, aber auf einer anderen Stelle habe ich gefunden:

"Am (Datum) Wechsel im Material des Ausblasespiegel von Kupfer auf St. 37"

Also ist der Spiegel hier ein Werkzeug, und was für eins?

Vielen Dank für jede Hilfe, kein Treffen bei Google!

Discussion

dieter haake Jan 22, 2006:
www.notabene.at/notabene-verlassenschaften.htm
dieter haake Jan 22, 2006:
etwas allgemeiner w�re "Arbeitsspiegel", z.B. hier:
NOTABENE - DAS Kanzleiorganisationssystem
Der elektronische Arbeitsspiegel erfa�t Leistungen ebenso wie ... Der Arbeitsspiegel
kann komplett ausgedruckt werden (zB bei Archivierung des Aktes). ...
Martina Frey Jan 22, 2006:
Ich verstehe den Spiegel hier eher als "Ergebnis" (wie beim Klassen/Noten"spiegel") und das ausgeblasene Material gibt dann Aufschluss �ber Ver�nderungen der Oberfl�chen im Innern der Leitungen und Kessel. Ist aber nur so ein Verdacht.
Gely (asker) Jan 22, 2006:
Danke f�r die Antwort! Meinst Du dann level/nivel als ein Ger�t, um zu messen, ob eine Linie waagerecht ist?

Responses

7 hrs
Selected

... mirror ...

I can't really give you the exact translation without more context (what kind of "Ausblaseverfahren"?) but I did find one hit on Google that looks quite reliable
http://www.sisgrp.de/kraftwerk_industrie.htm:
"Mit dem Gleitdruckblasen werden grobe anhängende Teile und lose Rückstände aus dem Rohrsystem in der Anlage entfernt.
Die Reinigung wird mit einem - in den kontinuierlich fließenden Dampfstrom eingeführten - polierten Ausblasespiegel überwacht.
Das Dampfblasen erfolgt so lange, bis ein Ausblasespiegel die geringstmögliche Anzahl von Einschlägen zeigt."

When I did some research on "steam blowing" (Dampfblasen), I came across following information http://www.steamforum.com/steamforum2002/_discstm/00000255.h...
"The cleanliness criteria was established using mirror finish steel "target" bars (1 inch square) placed transversely inside the temporary steam blow piping."

If this fits in your context, you might be able to find the exact term by checking websites directly related to your specific context.

I hope this helps


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön!"
20 mins

level

Ich glaube hier hat Spiegel etwa die Bedeutung wie "level" im Englischen. Auf Spanisch ich heißt es "nivel", oder?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-01-22 03:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

ja, in die Richtung dachte ich, habe aber leider keine Ahnung, worum es exakt hier geht, ich denke schon, dass es ein Gerät sein müsste, mindestens so verstehe ich das auch.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search