Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Füllstoffen und Fett-/Wachsmischung
Romanian translation:
materiale de umplutură şi un amestec de grăsimi sau ceară
Added to glossary by
Helga Kugler
Oct 2, 2011 07:18
12 yrs ago
German term
Füllstoffen und Fett-/Wachsmischung
German to Romanian
Tech/Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
...aus dem Satz: "Die vorliegenden Feststoffminen sind aus Bindemittel, Farbstoffen, Füllstoffen und einer Fett-/Wachsmischung sowie additiven aufgebaut".
Multumesc.
Multumesc.
Proposed translations
(Romanian)
3 +4 | materiale de umplutură şi un amestec de grăsimi sau ceară | Helga Kugler |
Change log
Oct 16, 2011 07:08: Helga Kugler Created KOG entry
Proposed translations
+4
22 mins
Selected
materiale de umplutură şi un amestec de grăsimi sau ceară
siehe:
dicţionar tehnic
dicţionar tehnic
Peer comment(s):
agree |
Ioana Claudia Popa
9 mins
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Susanna & Christian Popescu
58 mins
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Mariana Avramescu
5 hrs
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Adriana Sandru
6 hrs
|
Mulţumesc, Adriana.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion