Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Eignungsdauer
Portuguese translation:
tempo de vida útil
Added to glossary by
Ana Almeida
Nov 16, 2005 11:03
18 yrs ago
German term
Eignungsdauer
German to Portuguese
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Não entendo bem a segunda parte da frase? Obrigado pela ajuda:
"Die im Abschnitt 3 aufgeführten technichen Eigenschaften sind Mindestanforderungen im Sinne eriner langwährenden Eignungsdauer."
"Die im Abschnitt 3 aufgeführten technichen Eigenschaften sind Mindestanforderungen im Sinne eriner langwährenden Eignungsdauer."
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | tempo de vida útil | Ana Almeida |
4 | período de aptidão | luizdoria |
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
tempo de vida útil
É a minha interpretação da passagem que nos cita.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado pela ajuda. tb me parece que seja isso"
11 hrs
período de aptidão
Dauer é duração, mas como o adjetivo langwährenden já contém esse qualificativo, pode-se usar o sinonimo, para evitar pleonasmo. Mas, o que é período de aptidão ? No LEO você encontra 11 acepções (em inglês) para a palavra Eignung, que podem auxiliá-la a achar a exata significação que interessa ao texto.
Something went wrong...