Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausruf
Portuguese translation:
Lance mínimo/licitação base
Added to glossary by
ahartje
Jun 16, 2007 08:04
16 yrs ago
German term
Ausruf
German to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Leilões
Numa tabela de termos relativos a leilões encontra-se o conceito "Ausruf". Alguém conhece a tradução específica?
Datum
Nennwert
Ausruf
Zuschlag
Datum
Nennwert
Ausruf
Zuschlag
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Lance mínimo | Ditmar Ideker (X) |
3 +1 | Pregão | Francisco Ludovice-Moreira |
4 | Proclamação | luizdoria |
Proposed translations
1 day 35 mins
Selected
Lance mínimo
Guten Morgen!
Habe die Texte Leilão und Auktion in Wikipedia recherchiert und bin zu diesem Ergebnis gekommen.
Schönen Sonntag noch!
Habe die Texte Leilão und Auktion in Wikipedia recherchiert und bin zu diesem Ergebnis gekommen.
Schönen Sonntag noch!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Da es sich um seine Übersetzung nach Pt-Pt handelt, werde ich den Begriff 'licitação base' wählen müssen. Vielen Dank an alle für die Unterstützung! "
+1
10 mins
6 hrs
Proclamação
Sim, pode ser pregão, porém, se se tratar de Strassenhandeln. Nos leilões, a situação dá margem a um anuncio, ou proclamação, como sugiro, já que, encerrada a fase dos lances, todo resultado deve ser proclamado para conhecimento dos presentes. Sinônimos= Bekanntmachung (durch Ausrufen), öffentliche Ankündigung.
Something went wrong...