This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 6, 2012 08:05
12 yrs ago
2 viewers *
German term

Katzfahrt

German to Portuguese Tech/Engineering Automation & Robotics Radio Remote Control Systems
Über den Micro-Joystick können zwei unterschiedliche Antriebe (z.B. Hubwerk, Katzfahrt) gesteuert werden.

Proposed translations

-1
46 mins

deslocação do/transporte pelo carrinho (para talha)

= Verfahren mit der Laufkatze

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-04-06 09:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

Hierbei handelt es sich um zwei, mit dem Joystick steuerbare Antriebe: vertikale Bewegungen mittels Hubwerk und horizontale Bewegungen per Katzfahrt. Quer wozu?? Zur vertikalen Bewegung des Hubwerks, allerdings in jede horizontale Richtung, die das Hängesystem der Laufkatze zulässt! Eine sehr gängige Steuerung in Automatikanlagen!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-04-06 09:29:19 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht besser: deslocação/transporte horizontal pelo carrinho (suspenso)
Peer comment(s):

disagree João de Andrade : Querfahrt!
19 mins
Wozu quer? Macht ohne weiteren Kontext keinen Sinn! Hierbei geht es um die steuerbaren Bewegungsrichtungen horizontal und vertikal!
Something went wrong...
54 mins

viagem/ movimento/ percurso/ trajeto/ deslocamento transversal do carro (do guindaste)




„Katzfahrt (Querfahrt)eines Krans.
Kommentar: Im Wörterbuch nicht so drin, aber dort z.B. für Katzfahren- trolley traverse o. travelling, Katzfahrwerk- trolley travelling winch“
http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=344886...


http://www.linguee.com/english-german/search?query=Katzfahrt


--------------------------------------------------
Note added at 54 minutos (2012-04-06 09:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

Guindaste aqui é um exemplo!

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-04-06 10:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Extending crane with long travel, extending motion and cross travel powered by the electric drives of the KBK double-girder crane."
"Guindastes com extensão, com deslocamento longo, movimento de extensão e deslocamento transversal, com acionamentos elétricos da ponte rolante de duas vigas KBK."
http://www.linguee.com/english-portuguese/search?source=auto...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search