Glossary entry

German term or phrase:

anstelle der Rückgabe der Erklärung

Polish translation:

w zamian za zwrot oświadczenia/deklaracji

Added to glossary by Radzisław Przybylski
Nov 27, 2008 06:32
15 yrs ago
German term

anstelle der Rückgabe der Erklärung

German to Polish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Wir bestätigen hiermit, daß wir unter obiger Erklärung keine Ansprüche geltend machen werden und daß wir Sie, anstelle der Rückgabe der Erklärung Nr.. über EUR ... bedingungslos unter dieser Erklärung aus der Haftung entlassen.
Proposed translations (Polish)
4 +2 zwrot oświadczenia/deklaracji
Change log

Nov 27, 2008 09:52: Wolfgang Jörissen changed "Language pair" from "Polish to German" to "German to Polish"

Dec 4, 2008 09:33: Radzisław Przybylski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/941203">jula2110's</a> old entry - "anstelle der Rückgabe der Erklärung"" to ""zwrot oświadczenia/deklaracji""

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

zwrot oświadczenia/deklaracji

Po prostu.

--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2008-11-27 10:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

a... co do "anstelle" - to trzeba dodać jeszcze "w zamian" (w tym kontekście)
Peer comment(s):

agree Barbara P.
3 days 2 hrs
Dziękuję!
agree klick
4 days
Dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search