Glossary entry

German term or phrase:

Kundenwahrnehmung

Polish translation:

świadomość marki (w oczach klienta)

Added to glossary by SATRO
May 19, 2004 18:30
20 yrs ago
3 viewers *
German term

Kundenwahrnehmung

German to Polish Marketing Marketing
Chodzi o jedn¹ z przyczyn wykonywania telefonu do klienta:
- Steigerung der Kundenwahrnehmung
Jakaœ zaæma mnie dopad³a :( Pomo¿ecie??
Proposed translations (Polish)
4 +1 wzrost świadomości marki
3 +1 rozpoznawalność (marki) przez klienta

Discussion

Non-ProZ.com May 19, 2004:
Ma�e ale postawi� :)
lim0nka May 19, 2004:
a za co ma biedak piwo stawia�, skoro ju� na jedzeniu oszcz�dza? nie widzisz, jak schud�?! ;)
Andrzej Lejman May 19, 2004:
A piwo postawisz?

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

wzrost świadomości marki

IMHO chodzi raczej o świadomość marki; to nie to samo, co rozpoznawalność. Temu służą na przykład specjalne reklamy, nie eksponujące żadnego konkretnego produktu, na przykład w programach sponsorowanych.
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : tez tak uwazam
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zrobiłem "Podniesienie świadomości marki" THX!"
+1
7 mins

rozpoznawalność (marki) przez klienta

w celu zwiększenia rozpoznawalności (marki) przez klientów
Peer comment(s):

agree A_G_A : w sensie walki o klienta, zwiêkszanie jego œwiadomoœci na temat istniej¹cej firmy...etc
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search