Glossary entry

German term or phrase:

Rachel

Polish translation:

wąwóz

Added to glossary by Sławko Kułacz
Aug 14, 2010 09:14
13 yrs ago
German term

Rachel

German to Polish Other Geography
Es handelt sich nicht um eine Name.
Beispiele:
"Das I. Bataillonstelte sich in der Rachel nahe ihrem oberen Ende [...] bereit."
"östlich der großen Rachel"
"hatte [...] mit Ausnutzung einer Rachel mehr gegen Osten verschoben"
"stieg entlang der nächsten Rachel vor, in deren Tiefe er eine russische Kompagnie bemerkte"
"Als dann die 8. [Kompagnie] auf der anderen Seite der Rachel in gleiche Höhe kam [...]"
Proposed translations (Polish)
4 osuwisko

Discussion

Sławko Kułacz (asker) Aug 15, 2010:
Regionalizm Słowo musi być typowe dla Austrii, bo występuje w austriackiej książce, o czym zapomniałem napisać. Z kontekstu mnie też pasuje właśnie wąwóz...

Proposed translations

8 mins
Selected

osuwisko

Gratulacje, tego slowa nie ma nawet w wielkim slowniku niemiecko-polskim. Przypuszczalnie regionalne (österreichisch, sudetendeutsch).
Patrz ponizszy link.

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2010-08-14 09:37:24 GMT)
--------------------------------------------------

Zauwałyłem, że w podanym przez Ciebie kontekście moze rowniez chodzic o wąwóz bądź też jar (oberes Ende der Rachel etc.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje bardzo za udzial w probie rozwiklania tej zagadki!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search