Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
scheuen und ausbrechen
French translation:
prennent peur et s'emballent
Added to glossary by
V. H.
Jul 12, 2004 14:23
19 yrs ago
1 viewer *
German term
scheuen und ausbrechen
German to French
Other
Livestock / Animal Husbandry
voici la phrase:
" Wenn X recht hätte, müssten die fremde Pferde, die noch nie mit einem solchen Phänomen konfrontiert gewesen sind, eigentlich vor der Windturbine scheuen und ausbrechen".
S'agit-il de se "cabrer"(scheuen) et se dérober(ausbrechen)?
Merci...
" Wenn X recht hätte, müssten die fremde Pferde, die noch nie mit einem solchen Phänomen konfrontiert gewesen sind, eigentlich vor der Windturbine scheuen und ausbrechen".
S'agit-il de se "cabrer"(scheuen) et se dérober(ausbrechen)?
Merci...
Proposed translations
(French)
4 +5 | prennent peur et s'emballent | Catherine GRILL |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
prennent peur et s'emballent
La mazoku de seconde catégorie: Scribouillis
... Chevaux qui prennent peur et s'emballent, déplacements furtifs ou sans traîtrise,
hennissements de frayeur, cris des hommes pris au piège, troupeau humain ...
www.20six.fr/weblogCategory/brjd0v40aqam - 54k
--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-12 14:29:48 (GMT)
--------------------------------------------------
auch möglich
ils s\'effrayent et s\'emballent
--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-12 14:30:40 (GMT)
--------------------------------------------------
référence: dreisprachiges Pferdelexikon
http://www.reiterin.ch/l/de/s.htm
... Chevaux qui prennent peur et s'emballent, déplacements furtifs ou sans traîtrise,
hennissements de frayeur, cris des hommes pris au piège, troupeau humain ...
www.20six.fr/weblogCategory/brjd0v40aqam - 54k
--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-12 14:29:48 (GMT)
--------------------------------------------------
auch möglich
ils s\'effrayent et s\'emballent
--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-12 14:30:40 (GMT)
--------------------------------------------------
référence: dreisprachiges Pferdelexikon
http://www.reiterin.ch/l/de/s.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...