Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abgeschnitten (ici)
French translation:
rejeté
Added to glossary by
Béatrice De March
Jun 15, 2007 12:40
16 yrs ago
3 viewers *
German term
abgeschnitten (ici)
German to French
Law/Patents
Law (general)
toujours mon "action en justice"
"wird die Frist versäumt, ist jegliche Verteidigung abgeschnitten und es wird auf der Grundlage des klägerischen Sachvortrags entschieden."
Merci!
"wird die Frist versäumt, ist jegliche Verteidigung abgeschnitten und es wird auf der Grundlage des klägerischen Sachvortrags entschieden."
Merci!
Proposed translations
(French)
4 +1 | voir ci-dessous | Patrick Fischer (X) |
4 | toute possibilité de défense est annulée | Michael Hesselnberg (X) |
3 | la défense sera rejetée | Delphine Bourguignon |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
voir ci-dessous
Je me lance (sans filet):
En cas de non-respect du délai, toute défense sera rejetée et la Cour décidera uniquement sur la base de l'exposition des faits du plaignant.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-15 14:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
Michael, das war jetzt keine Absicht!
Ihre Version finde ich auch gut.
En cas de non-respect du délai, toute défense sera rejetée et la Cour décidera uniquement sur la base de l'exposition des faits du plaignant.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-15 14:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
Michael, das war jetzt keine Absicht!
Ihre Version finde ich auch gut.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'opte pour "sera rejetée" qui me semble convenir le mieux. Merci à tous !"
1 hr
toute possibilité de défense est annulée
.
2 hrs
la défense sera rejetée
Expression retrouvée dans des textes juridiques
Example sentence:
Sur le deuxième moyen, pris de la violation des articles 1315, 1319, 1320, 1322, 1349, 1353 du Code civil, 248, 275 et 276 du Code des impôts sur les revenus, ....
Something went wrong...