Glossary entry

German term or phrase:

Ausprägungsgrad

French translation:

degré d'importance

Added to glossary by V. H.
Mar 14, 2006 16:58
18 yrs ago
German term

Ausprägungsgrad

German to French Other Human Resources
Bonsoir,

"Ausprägungsgrad : 1 = unabdingbare Voraussetzung 2 = wichitg 3 = weniger wichtig"

Terme figurant dans un tableau énumérant les exigences requises pour un poste précis.

Merci
Proposed translations (French)
3 +1 degré d'importance
5 affirmation (de soi)

Discussion

Platary (X) Mar 14, 2006:
Pour Véronique : je crois savoir être un excellent conseil lorsque l'on prend le temps de me lire ... ce qui de facto n'est pas donné aux gens pressés ... keep kool, lady ! C'est Là que cela se fait !!!
V. H. (asker) Mar 14, 2006:
Merci Adrien pour cet élan de solidarité :-(
GiselaVigy Mar 14, 2006:
bonsoir tout le monde, Véronique, peut-être "incidence"
Platary (X) Mar 14, 2006:
Pour Michael : on a compris que tu répondais à tout sans discernement et que Véronique passait plus de temps à questionner qu'à traduire ... alors, on fais une démarche qualité ou non ? Là, c'est moi qui questionne !
V. H. (asker) Mar 14, 2006:
Comment ça 3 ou 4 fois par jour ??? Je pose une question sur un point où j'ai un doute et aimerais voir ce que l'on me propose, ce qui me permettrais éventuellement de trouver mieux...
Michael Hesselnberg (X) Mar 14, 2006:
pourquoi poses-tu la question si tu connais la réponse ??
et cela 3 ou 4 fois par jour,
je t'indique ce que je connais dans mon domaine de spécialité principal,
après, libre à toi
V. H. (asker) Mar 14, 2006:
Merci mais cette proposition me paraît des plus étranges.. Je pensais qu'il s'agissait de qqch du genre : degré de correspondance ...

Après, le tableau énumère des critères (type de formation par ex.) qui selon le "ausprägungsgrad" sont indispensables, importants, peu importants... etc. (???)

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

degré d'importance

Par analogie au "degré de satisfaction" que l'on retrouve dans des questionnaires où on a par exemple le choix entre "excellent, bon, mauvais", on pourrait parler ici d'un "degré d'importance", selon l'importance que le sujet revêt pour la personne interrogée.

"degré de correspondance": je ne vois pas trop.
Peer comment(s):

agree def : c'est le sens en effet!
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
4 mins

affirmation (de soi)

en sciences humaines , c'est le terme consacré
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search