Glossary entry

German term or phrase:

Aroma-Siegel

French translation:

Couvercle conservateur d'arôme(s)

Added to glossary by Adélaïde Noblet
Apr 13, 2013 13:02
11 yrs ago
German term

Aroma-Siegel

German to French Marketing Furniture / Household Appliances Geschirr
Mit diesem Aromasiegel bleiben Kaffee-Aroma und Duft da, wo sie hingehören, nämlich in der Tasse. Einfach das Siegel auf die Tasse legen und ihr Kaffe bleibt länger aromatisch, frisch und warm. Aus Porzellan

Couvercle conservateur d’arômes
Proposed translations (French)
3 +1 Couvercle conservateur d'arôme(s)
Change log

Apr 18, 2013 15:07: Adélaïde Noblet Created KOG entry

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

Couvercle conservateur d'arôme(s)

Bonjour,

On parle bien de "couvercle conservateur d'arôme(s)" pour la machine à café (cf. première référence). Il doit être possible d'appliquer cette expression à une tasse! J'ai vérifié et pour une tasse, on parle aussi de "couvercle"! C'est un concept qui se fait beaucoup pour les tasses à thé (cf. deuxième référence et http://fr.123rf.com/photo_5421364_tasse-a-the-avec-couvercle...

Bon WK!
Peer comment(s):

agree InterloKution : c'est exactement ce que je voulais mettre quand j'Ai vu la question !
22 mins
Merci InterloKution! Bon week-end à vous!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search