Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zumass
French translation:
surcote
Added to glossary by
Cornelia Buttmann-Scholl
Sep 11, 2012 16:14
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Zumass
German to French
Other
Forestry / Wood / Timber
Furniture
Länge inkl. Zumass
Il s'agit de la longueur effective (utile) d'une planche de bois.
J'ai trouvé la définition suivante en allemand:
Längenzumass
Jeder Trennschnitt bringt einen Verschnitt in der Länge. Damit der Käufer die bezahlte
Länge vollständig ausnützen kann, muss jeder Stamm ein Längenzumass
aufweisen. Das Zumass muss dieselbe Qualität aufweisen wie der vorangehende
Stamm.
Als Norm gelten für Nadelholz 2% der Länge, jedoch mindestens 10 cm, und
für Laubholz 3% der Länge, jedoch mindestens 15 cm. Abweichende Regelungen
müssen separat vereinbart werden.
Connaissez-vous le terme correct en français?
Merci d'avance pour votre aide!
Il s'agit de la longueur effective (utile) d'une planche de bois.
J'ai trouvé la définition suivante en allemand:
Längenzumass
Jeder Trennschnitt bringt einen Verschnitt in der Länge. Damit der Käufer die bezahlte
Länge vollständig ausnützen kann, muss jeder Stamm ein Längenzumass
aufweisen. Das Zumass muss dieselbe Qualität aufweisen wie der vorangehende
Stamm.
Als Norm gelten für Nadelholz 2% der Länge, jedoch mindestens 10 cm, und
für Laubholz 3% der Länge, jedoch mindestens 15 cm. Abweichende Regelungen
müssen separat vereinbart werden.
Connaissez-vous le terme correct en français?
Merci d'avance pour votre aide!
Proposed translations
(French)
4 +1 | surmesure | Jean-Christophe Vieillard |
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
surmesure
Surmesure de la longueur
Chaque découpe entraîne une perte sur la longueur. Pour que l’acheteur puisse utiliser complètement la longueur payée, chaque grume doit présenter une sur-mesure sur sa longueur. Cette surmesure doit présenter la même qualité que le reste de la grume.
La norme est de 2% de la longueur pour les résineux (mais au minimum 10 cm) et de 3% pour les feuillus (mais au moins 15 cm). Si l’on souhaite utiliser d’autres surmesures, il faut alors le préciser dans un accord.
3. Récolte et cubage des bois
seiten_aus_kap_3_110104_fr.pdf
© CODOC 2007 / 2010
Längenzumass
Jeder Trennschnitt bringt einen Verschnitt in der Länge. Damit der Käufer die bezahlte Länge vollständig ausnützen kann, muss jeder Stamm ein Längenzumass aufweisen. Das Zumass muss dieselbe Qualität aufweisen wie der vorangehende Stamm.
Als Norm gelten für Nadelholz 2% der Länge, jedoch mindestens 10 cm, und für Laubholz 3% der Länge, jedoch mindestens 15 cm. Abweichende Regelungen müssen separat vereinbart werden.
3. Holzernte und Holzmessen
seiten_aus_kap_3_110104_de.pdf
© CODOC 2007 / 2010
Chaque découpe entraîne une perte sur la longueur. Pour que l’acheteur puisse utiliser complètement la longueur payée, chaque grume doit présenter une sur-mesure sur sa longueur. Cette surmesure doit présenter la même qualité que le reste de la grume.
La norme est de 2% de la longueur pour les résineux (mais au minimum 10 cm) et de 3% pour les feuillus (mais au moins 15 cm). Si l’on souhaite utiliser d’autres surmesures, il faut alors le préciser dans un accord.
3. Récolte et cubage des bois
seiten_aus_kap_3_110104_fr.pdf
© CODOC 2007 / 2010
Längenzumass
Jeder Trennschnitt bringt einen Verschnitt in der Länge. Damit der Käufer die bezahlte Länge vollständig ausnützen kann, muss jeder Stamm ein Längenzumass aufweisen. Das Zumass muss dieselbe Qualität aufweisen wie der vorangehende Stamm.
Als Norm gelten für Nadelholz 2% der Länge, jedoch mindestens 10 cm, und für Laubholz 3% der Länge, jedoch mindestens 15 cm. Abweichende Regelungen müssen separat vereinbart werden.
3. Holzernte und Holzmessen
seiten_aus_kap_3_110104_de.pdf
© CODOC 2007 / 2010
Peer comment(s):
agree |
Jutta Deichselberger
: oder surcote // und im Dt. eher Aufmaß oder Übermaß
25 mins
|
merci, Jutta, et bonne soirée ! Tu devrais proposer une réponse à part.
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup à tous pour vos réponses!"
Discussion
et Canada: chercher surlongueur et résineux
ACHETEURS DE RÉSINEUX. Chaque producteur a la .... Très important : une surlongueur de 6 pouces est demandée.
Assemblages Bois et dérivés Conception système
©Centre technique du bois et de l’ameublement – 2007 – Reproduction interdite.
Vous trouverez peut-être votre bonheur dans la norme :
•NF EN 1313 (NF B 53-624) : Bois ronds et bois sciés - Ecarts admissibles et dimensions préférentielles
Längenzumass est suisse et le Codoc est un organisme des plus sérieux.